Паводок - Зимовье зверей
С переводом

Паводок - Зимовье зверей

  • Альбом: Оба неба

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: russe
  • Durée: 4:18

Voici les paroles de la chanson : Паводок , artiste : Зимовье зверей Avec traduction

Paroles : Паводок "

Texte original avec traduction

Паводок

Зимовье зверей

Оригинальный текст

Зима обуглила скворечники.

Весна размыла снежных дев.

Но Лето с Осенью по-прежнему

Гуляют, шапок не надев.

Проталин выцветшие фантики

Пестрят под снежным сургучом…

Не новички в стране романтики —

Мы вспоминаем, что почём.

По золочёным траекториям

Мы плыли в такт, и каждый знал,

Что всем осенним предысториям

Весной придет полуфинал,

Но мы решились на терпение,

Мы опровергли вещих сов

И растянули то затмение

На восемь световых часов.

Это паводок.

Это паводок.

Это паводок на Неве…

Под колпаком у бога-повара

Мы стали — соль в его еде

И, в оба неба глядя поровну,

Скользили по одной воде,

А он закручивал конвертами

И жёг немедленным огнём,

Чтоб друг для друга интровертами

Мы оставались только днём.

И то, что чудилось за месть иным,

Стекало оловом в печать,

И стало противоестественным

Друг другу что-то не прощать.

И грызунов железной совести

Я прятал на девятом дне

И рассыпался в невесомости

По Петроградской стороне.

Это паводок.

Это паводок.

Это паводок в голове…

Но, зацепившийся за дерево,

Кондуктор наш недоглядел,

Что всё давным-давно поделено

И каждый третий не у дел —

В том мире, где с собою ладил я,

Но не во всём и не всегда,

Где Вечно Новая Голландия

Граничит с Площадью Труда.

И проливными коридорами

Я возвращался в круг комет,

Где ночь колумбовыми шторами

Нам приоткрыла новый свет,

Когда сердца лишились юности,

И осторожности — умы,

Чтоб так легко с собой июль нести

Сугробами большой зимы…

Это паводок.

Это паводок.

Это паводок, но не верь…

Перевод песни

L'hiver a carbonisé les nichoirs.

Le printemps a emporté les filles de neige.

Mais l'été et l'automne sont toujours

Ils marchent sans chapeau.

emballages de bonbons fanés décongelés

Ils éblouissent sous la cire à cacheter à neige...

Pas nouveau au pays de la romance -

Nous nous souvenons de ce que nous faisons.

Sur des trajectoires dorées

Nous avons nagé au rythme, et tout le monde savait

Que faire à toute la préhistoire d'automne

Les demi-finales auront lieu au printemps,

Mais nous avons décidé d'être patients,

Nous avons réfuté les hiboux prophétiques

Et étiré cette éclipse

Pendant huit heures-lumière.

C'est une inondation.

C'est une inondation.

C'est une inondation sur la Neva ...

Sous le capot du dieu cuisinier

Nous sommes devenus du sel dans sa nourriture

Et, regardant également les deux cieux,

Glisser sur la même eau

Et il a emballé des enveloppes

Et brûlé d'un feu immédiat,

Être introverti l'un pour l'autre

Nous ne sommes restés que la journée.

Et ce qui semblait être une vengeance pour les autres,

L'étain a coulé dans le sceau,

Et c'est devenu contre nature

Ne pas se pardonner.

Et des rongeurs à la conscience de fer

Je me suis caché le neuvième jour

Et émietté en apesanteur

Du côté de Petrograd.

C'est une inondation.

C'est une inondation.

C'est un déluge dans la tête...

Mais, accroché à un arbre,

Notre chef d'orchestre oublié

Que tout a été divisé il y a longtemps

Et chaque tiers est sans travail -

Dans le monde où je m'entendais bien avec moi-même,

Mais pas dans tout et pas toujours,

Où est Forever New Holland

Il jouxte la place du Travail.

Et des couloirs torrentiels

Je suis retourné dans le cercle des comètes,

Où est la nuit avec des rideaux columbus

A ouvert un nouveau monde pour nous

Quand les coeurs ont perdu leur jeunesse

Et prudence - esprits,

Porter July si facilement

Congères d'un gros hiver...

C'est une inondation.

C'est une inondation.

C'est une inondation, mais n'y crois pas...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes