Стёкла - Зимовье зверей
С переводом

Стёкла - Зимовье зверей

  • Альбом: Города, которых не стало

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: russe
  • Durée: 3:21

Voici les paroles de la chanson : Стёкла , artiste : Зимовье зверей Avec traduction

Paroles : Стёкла "

Texte original avec traduction

Стёкла

Зимовье зверей

Оригинальный текст

У меня есть конкретное предложение

Заменить все стекла на витражи,

Чтобы видеть в окне не свое отражение,

А цветные картинки и миражи.

Пусть это кому-то покажется странным.

Новые стекла в старые рамы.

Звон.

Бесцветные стекла вон.

Прозрачные стекла вон.

Звон.

В этом деле есть одно осложнение —

Слишком много осколков и резаных ран,

Но зато фантастическое впечатление,

Будто в каждом окошке цветной экран.

Цена небольшая на руках и на рамах.

От старых осколков свежие раны.

Звон.

Ненужные стекла вон,

Разбитые стекла вон.

Звон.

Но я вижу тебя терзают сомнения,

Ты и в этой идиллии видишь обман.

Что ж, хоть кто-то из нас испытает прозрение,

Когда все миражи превратятся в туман.

И стекла рассыпятся поздно иль рано.

Останутся только рамы да раны.

Звон.

Ненужные стекла вон,

Прозрачные стекла вон,

Красные, зеленые, синие, желтые стекла

Со всех сторон.

PS кто знает, тот поймет… deep

Перевод песни

J'ai une offre spécifique

Remplacer toutes les vitres par des vitraux,

Pour voir dans la fenêtre pas votre propre reflet,

Et des images en couleur et des mirages.

Que cela paraisse étrange à quelqu'un.

Verre neuf dans cadres anciens.

Sonnerie.

Verres incolores sortis.

Lunettes transparentes sorties.

Sonnerie.

Il y a une complication dans ce cas -

Trop d'échardes et de coupures,

Mais une impression fantastique

C'est comme s'il y avait un écran couleur dans chaque fenêtre.

Le prix est petit sur les bras et sur les cadres.

Blessures fraîches de vieux fragments.

Sonnerie.

Lunettes inutiles,

Verre brisé.

Sonnerie.

Mais je vois que tu es tourmenté par des doutes,

Vous voyez la tromperie même dans cette idylle.

Eh bien, au moins l'un de nous connaîtra une épiphanie,

Quand tous les mirages se transforment en brouillard.

Et le verre s'effondrera tôt ou tard.

Seuls les cadres et les blessures resteront.

Sonnerie.

Lunettes inutiles,

Lunettes transparentes dehors,

Verres rouges, verts, bleus, jaunes

De tous côtés.

PS Qui sait, il comprendra... en profondeur

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes