Зимняя муха - Зимовье зверей
С переводом

Зимняя муха - Зимовье зверей

  • Альбом: Число человека

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: russe
  • Durée: 5:43

Voici les paroles de la chanson : Зимняя муха , artiste : Зимовье зверей Avec traduction

Paroles : Зимняя муха "

Texte original avec traduction

Зимняя муха

Зимовье зверей

Оригинальный текст

Первая кровь весною, вторая кровь летом,

Hовая кровь — осень, чай с молоком — зима.

Я мог бы быть кем угодно, я мог бы считаться поэтом,

Hо мое сердце-не-биение нисводит тебя до ума.

Я, наверное, только немногим способен сознаться во многом,

Hо те, кто умеют слушать, не умеют дышать, увы.

А я мог бы быть даже магом, я мог бы быть даже богом,

Hо твоя коленонепреклонность мешает мне стать таковым.

Бери меня сильным,

Веди меня, бей,

Укусом осиным,

Изысканным вкусом трагических фей.

Развей меня по ветру,

Чтоб поровну было воды и огня,

Ищи меня поутру,

Заставь меня быть, образумь меня.

Атеизм начинается ночью, ведь ночи созданы не для спящих,

И то, что делает меня сильным, однажды подсунет мне ту,

Что лишит меня права быть первым — но даже ради свех в рот мне смотрящих

Я единственный в своем аде, триединый в своем аду.

Ведь если резать, то по живому, если плакать, то по живому,

По маршруту по дождевому до ноябрьских скользких ночей.

Я теряю приверженность к богу, я теряю привязанность к дому,

Опровергни мою аксиому, докажи, что я снова ничей.

И веди меня дальше,

Бросай меня в жизнь,

Без гнева, без фальши

Разгневанно смейся, изящно фальшивь,

Души меня мороком,

Чтоб плавились воды и таял огонь,

Туши меня порохом,

Гашеной известью падай в ладонь.

в

Перевод песни

Premier sang au printemps, second sang en été

Sang neuf - automne, thé au lait - hiver.

Je pourrais être n'importe qui, je pourrais être considéré comme un poète,

Mais mon cœur qui ne bat pas vous ramène à l'esprit.

Je ne suis probablement que quelques-uns capables d'avouer beaucoup de choses,

Mais ceux qui savent écouter ne savent pas respirer, hélas.

Et je pourrais même être un magicien, je pourrais même être un dieu,

Mais ta flexion des genoux m'empêche d'en devenir un.

Prends-moi fort

Conduis-moi, bats-moi

piqûre de tremble,

Goût exquis des fées tragiques.

Emmène-moi au vent

Pour qu'il y ait des parts égales d'eau et de feu,

Cherche-moi le matin

Fais-moi être, fais-moi comprendre.

L'athéisme commence la nuit, car les nuits ne sont pas faites pour dormir,

Et ce qui me rend fort me donnera un jour celui

Ce qui me privera du droit d'être le premier - mais même pour ceux qui regardent dans ma bouche

Je suis le seul dans mon enfer, trinitaire dans mon enfer.

Après tout, si tu coupes, alors vis, si tu pleures, alors vis,

Le long de la route le long des nuits pluvieuses à novembre glissantes.

Je perds allégeance à Dieu, je perds allégeance à la maison,

Réfutez mon axiome, prouvez que je n'appartiens plus à personne.

Et conduis-moi

Jette-moi dans la vie

Pas de colère, pas de faux

Rire avec colère, gracieusement faux

Douche-moi avec l'obscurité

Pour faire fondre les eaux et faire fondre le feu,

Me carcasse avec de la poudre à canon

La chaux éteinte tombe dans la paume.

dans

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes