Блюз субботнего вечера - Зоопарк
С переводом

Блюз субботнего вечера - Зоопарк

Альбом
Лето
Год
2018
Язык
`russe`
Длительность
226710

Voici les paroles de la chanson : Блюз субботнего вечера , artiste : Зоопарк Avec traduction

Paroles : Блюз субботнего вечера "

Texte original avec traduction

Блюз субботнего вечера

Зоопарк

Оригинальный текст

Субботний вечер, а я совсем один.

Еще один субботний вечер, а я совсем-совсем один.

И никого нет рядом — я сам себе господин.

Мой телевизор сломался, в эфире только треск и шум.

Мой телевизор сломался, в эфире только треск и шум.

Есть время подумать, но я боюсь своих дум.

В моей квартире темно, как на обратной стороне Луны,

В моей квартире темно, как на обратной стороне Луны,

И так же тихо и странно, как после мировой войны.

Я слышу стук в дверь — это входит мой брат.

Я слышу стук в свою дверь — это входит мой брат.

Его зовут одиночество — и все же я ему рад.

Я говорю ему: «Брат, ты что-то зачастил ко мне».

Я говорю ему: «Брат, не слишком ли часто ты приходишь ко мне?

Подари мне свой портрет, и я повешу его на стене».

Он отвечает мне: «Брат, с тобой стряслась беда».

Он отвечает мне: «Брат, я знаю, с тобою стряслась беда.

Но я не брошу тебя, я останусь с тобой навсегда.

Да».

Субботний вечер, а я совсем один.

Еще один субботний вечер, а я совсем-совсем один.

И никого нет рядом — я сам себе господин.

Перевод песни

Samedi soir et je suis tout seul.

Un autre samedi soir et je suis tout seul.

Et il n'y a personne autour - je suis mon propre maître.

Ma télé est cassée, il n'y a que des grésillements et du bruit à l'antenne.

Ma télé est cassée, il n'y a que des grésillements et du bruit à l'antenne.

Il est temps de réfléchir, mais j'ai peur de mes pensées.

Il fait noir dans mon appartement, comme de l'autre côté de la lune,

Il fait noir dans mon appartement, comme de l'autre côté de la lune,

Et tout aussi calme et étrange qu'après la guerre mondiale.

J'entends frapper à la porte - c'est mon frère qui entre.

J'entends frapper à ma porte - c'est mon frère qui entre.

Son nom est la solitude - et pourtant j'en suis heureux.

Je lui dis : "Frère, tu me fréquentes depuis quelque chose."

Je lui dis : « Frère, ne viens-tu pas trop souvent chez moi ?

Donnez-moi votre portrait et je l'accrocherai au mur."

Il me répond: "Frère, des ennuis t'arrivent."

Il me répond : « Frère, je sais que des ennuis t'arrivent.

Mais je ne te quitterai pas, je resterai avec toi pour toujours.

Oui".

Samedi soir et je suis tout seul.

Un autre samedi soir et je suis tout seul.

Et il n'y a personne autour - je suis mon propre maître.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes