Гопники - Зоопарк
С переводом

Гопники - Зоопарк

  • Альбом: Лето

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: russe
  • Durée: 4:15

Voici les paroles de la chanson : Гопники , artiste : Зоопарк Avec traduction

Paroles : Гопники "

Texte original avec traduction

Гопники

Зоопарк

Оригинальный текст

Кто это идет, сметая все на своем пути,

кто одет в цветную рубашку и красные носки?

У кого на плече висит сумка с надписью «Эй-Си/Ди-Си»,

У кого на ногах из черной резины грязные сапоги?

Это гопники!

Это гопники!

Это гопники!

Они мешают мне жить!

Кто слушает «хэви-металл», Арабесок и Оттаван,

Кто бьет друг другу морду, когда бывает пьян?

У кого крутые подруги, за которых не дашь и рубля?

Кто не может связать двух слов, не ввязав между ними ноту «ля»?

Это гопники!

Это гопники!

Это гопники!

Они мешают мне жить!

Кто хлещет в жару портвейн, кто не греет пива зимой,

Кто плюется как верблюд, кто смеется как козодой?

Кто гадит в наших парадных, кто блюет в вагонах метро,

Кто всегда готов подбить нам глаз и всадить вам в бок перо?

Это гопники!

Это гопники!

Это гопнички!

Они мешают мне жить!

Их называют «гопники».

Их называют «жлобы».

Их называют урлой,

а также лохами,

иногда — шпаной.

Их называют и хамами.

Но имя им — гопнички.

Имя им — легион,

потому что они гопники!

Они гопники!

Они гопнички!

Они мешают нам жить!

Они мешают нам жить!

Они мешают нам…

Они мешают нам…

Они мешают нам жить!

Перевод песни

Qui vient-il, emportant tout sur son passage,

Qui porte une chemise colorée et des chaussettes rouges ?

Qui a un sac avec l'inscription "AC/DC" accroché à son épaule,

Qui a des bottes sales sur des pieds en caoutchouc noir ?

Ce sont des gopniks !

Ce sont des gopniks !

Ce sont des gopniks !

Ils interfèrent avec ma vie !

Qui écoute du heavy metal, Arabesque et Ottawan,

Qui se donne des coups de poing au visage quand ils sont ivres ?

Qui a des copines sympas pour qui tu ne donneras même pas un rouble ?

Qui ne peut pas relier deux mots sans lier la note "la" entre eux ?

Ce sont des gopniks !

Ce sont des gopniks !

Ce sont des gopniks !

Ils interfèrent avec ma vie !

Qui fouette le porto dans la chaleur, qui ne réchauffe pas la bière en hiver,

Qui crache comme un chameau, qui rit comme un engoulevent ?

Qui chie devant nos portes, qui vomit dans les wagons du métro,

Qui est toujours prêt à nous noircir les yeux et à vous fourrer un stylo dans le flanc ?

Ce sont des gopniks !

Ce sont des gopniks !

Ce sont des gopniks !

Ils interfèrent avec ma vie !

Ils sont appelés "gopniks".

Ils sont appelés « crétins ».

Ils s'appellent urla,

ainsi que des menteurs

parfois - punks.

Ils sont aussi appelés rustres.

Mais leur nom est gopniki.

Leur nom est légion

car ce sont des voyous !

Ce sont des voyous !

Ce sont des gopniks !

Ils interfèrent avec nos vies !

Ils interfèrent avec nos vies !

Ils interfèrent avec nous...

Ils interfèrent avec nous...

Ils interfèrent avec nos vies !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes