Все те мужчины - Зоопарк
С переводом

Все те мужчины - Зоопарк

  • Альбом: Лето

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: russe
  • Durée: 3:50

Voici les paroles de la chanson : Все те мужчины , artiste : Зоопарк Avec traduction

Paroles : Все те мужчины "

Texte original avec traduction

Все те мужчины

Зоопарк

Оригинальный текст

Все те мужчины, которых ты знала,

Рано или поздно бросали тебя

Я удивляюсь тому, как ты не понимала,

Что каждому из них ты раздавала себя

И твоя квартира похожа на отель —

В ней есть телевизор, в ней есть постель,

Но ты знаешь, хочешь — верь или не верь,

Но первое, что каждый замечал в ней — это дверь

Все те мужчины, которых ты знала,

Рано или поздно бросали тебя

И до последнего момента ты не знала,

Что у каждого из них есть своя семья

И каждого из них ты считала рабом,

Но у каждого из них был свой собственный дом

И ошибку свою ты замечала лишь потом,

И, в конце концов, каждый из них стал твоим врагом

Все те мужчины, которых ты знала,

Рано или поздно бросали тебя

И каждый из них хотел так мало,

Но каждый хотел что-нибудь для себя —

Для одного ты должна была знать Чака Берри,

Для другого — кто такой Тициан,

Третий то и дело лез к тебе под юбку,

Четвертый норовил залезть к тебе в карман

Все те мужчины, которых ты знала,

Рано или поздно бросали тебя,

Но вот пора опять начинать все сначала,

Пора опять начинать с нуля —

Ты покупаешь новый маникюрный набор,

Ты выметаешь из избы весь свой старый сор

И, предвкушая свой грядущий фурор,

Ты рисуешь на лице новый боевой узор

Вперед!

Перевод песни

Tous ces hommes que tu as connus

Tôt ou tard ils t'ont quitté

Je suis surpris que tu n'aies pas compris

Que tu t'es donné à chacun d'eux

Et votre appartement est comme un hôtel -

Il a une télévision, il a un lit,

Mais tu sais, si tu veux - crois-le ou non,

Mais la première chose que tout le monde remarqua en elle fut la porte

Tous ces hommes que tu as connus

Tôt ou tard ils t'ont quitté

Et jusqu'au dernier moment tu ne savais pas

Que chacun d'eux a sa propre famille

Et tu considérais chacun d'eux comme un esclave,

Mais chacun d'eux avait sa propre maison

Et tu n'as remarqué ton erreur que plus tard,

Et à la fin, chacun d'eux est devenu ton ennemi

Tous ces hommes que tu as connus

Tôt ou tard ils t'ont quitté

Et chacun d'eux voulait si peu

Mais chacun voulait quelque chose pour lui-même -

Pour l'un, vous auriez dû connaître Chuck Berry

Pour un autre - qui est Titien,

Le troisième n'arrêtait pas de grimper sous ta jupe,

Le quatrième s'est efforcé d'entrer dans votre poche

Tous ces hommes que tu as connus

Tôt ou tard ils t'ont quitté

Mais maintenant il est temps de tout recommencer,

Il est temps de recommencer à zéro -

Vous achetez un nouvel ensemble de manucure,

Tu balaies toutes tes vieilles ordures hors de la hutte

Et, anticipant votre fureur à venir,

Vous peignez un nouveau motif de bataille sur votre visage

Avant!

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes