Я знал - Зоопарк
С переводом

Я знал - Зоопарк

  • Альбом: Дубль Вэ (W)

  • Année de sortie: 1999
  • Langue: russe
  • Durée: 4:58

Voici les paroles de la chanson : Я знал , artiste : Зоопарк Avec traduction

Paroles : Я знал "

Texte original avec traduction

Я знал

Зоопарк

Оригинальный текст

Я знал, ты должна была уйти,

Но я знал, ты вернёшься опять.

Я знал, ты придёшь ко мне,

Но я не знал, как это сложно — ждать.

И я держал кипящий чайник на плите.

И я провёл в квартиру новый звонок.

И я держал заряженным свой пистолет.

Но слава богу не спустил курок.

Но дни продолжали лететь,

И я научился ждать.

Я знал, ты должна была уйти,

Но я же знал, ты вернёшься опять.

И сколько раз я слышал звук твоих шагов.

И сколько раз тянулась к телефону рука.

И я составил завещание, и я намылил верёвку,

Но слава богу не спустил крюка.

И каждый день казался мне безлунной дорогой.

И каждая ночь была как страшный сон.

И каждое завтра несло искупленье,

И каждое завтра было как воскресенье,

Но каждая ночь была как страшный сон.

И вот ты опять со мной,

Я как заново рождён.

Спасибо тебе, ты спасла меня,

И всё это так похоже на волшебный сон.

Ты голодна, и я тебя накормлю.

Ты озябла, ну что ж, посиди у огня.

Вот сигареты, вот глоток кофе,

Ты никогда не бросала меня.

Перевод песни

Je savais que tu devais partir

Mais je savais que tu reviendrais.

Je savais que tu viendrais à moi

Mais je ne savais pas à quel point c'était dur d'attendre.

Et j'ai gardé une bouilloire bouillante sur la cuisinière.

Et j'ai fait un nouvel appel à l'appartement.

Et j'ai gardé mon arme chargée.

Mais Dieu merci, il n'a pas appuyé sur la gâchette.

Mais les jours ont continué à voler

Et j'ai appris à attendre.

Je savais que tu devais partir

Mais je savais que tu reviendrais.

Et combien de fois ai-je entendu le bruit de tes pas.

Et combien de fois la main a-t-elle atteint le téléphone.

Et j'ai fait un testament, et j'ai savonné la corde,

Mais Dieu merci, il n'a pas lâché le crochet.

Et chaque jour m'apparaissait comme une route sans lune.

Et chaque nuit était comme un mauvais rêve.

Et chaque lendemain apportait la rédemption,

Et chaque demain était comme un dimanche

Mais chaque nuit était comme un mauvais rêve.

Et te voilà à nouveau avec moi,

C'est comme si je naissais de nouveau.

Merci, tu m'as sauvé

Et tout cela ressemble à un rêve magique.

Tu as faim et je vais te nourrir.

Tu as froid, eh bien, assieds-toi près du feu.

Voici des cigarettes, voici une gorgée de café,

Tu ne m'as jamais quitté.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes