Voici les paroles de la chanson : Где же ты, друг , artiste : Марк Бернес, Марк Григорьевич Фрадкин Avec traduction
Texte original avec traduction
Марк Бернес, Марк Григорьевич Фрадкин
Где же ты, друг, где же ты, брат?
Мне всё кажется, снова
Над нами с тобою
Таежные кедры горят.
Много ночей, душных ночей,
Мне все снятся
Любимые брови девчонки,
Что стала женою твоей.
В диком краю, в нашем краю
Мы построили город
И людям на память
Оставили юность свою.
Пусть не вернуть, пусть не обнять…
Только я ни о чем,
Ни о чем не жалею
И все повторил бы опять.
Где же ты, брат, где же ты, друг?
Никогда не забудем
Мы кедров таежных,
Шершавых мальчишеских рук.
Où es-tu mon ami, où es-tu mon frère ?
Tout me semble à nouveau
Au dessus de nous avec toi
Les cèdres de la taïga brûlent.
De nombreuses nuits, des nuits étouffantes
je rêve de tout
Les sourcils préférés des filles
Qu'est devenue ta femme.
Dans le pays sauvage, dans notre pays
Nous avons construit une ville
Et pour que les gens se souviennent
Ils ont quitté leur jeunesse.
Ne revenons pas, ne nous étreignons pas ...
Seulement je parle de rien
Rien à regretter
Et je recommencerais tout.
Où es-tu, mon frère, où es-tu, mon ami ?
N'oublie jamais
Nous sommes des cèdres de la taïga,
Des mains de garçon rugueuses.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes