Voici les paroles de la chanson : Дорожка фронтовая , artiste : Марк Бернес Avec traduction
Texte original avec traduction
Марк Бернес
Через реки, горы и долины,
Сквозь пургу, огонь и черный дым
Мы вели машины,
Объезжая мины,
По путям-дорогам фронтовым.
Эх, путь-дорожка фронтовая!
Не страшна нам бомбежка любая,
Помирать нам рановато —
Есть у нас еще дома дела.
Путь для нас к Берлину, между прочим,
Был, друзья, не легок и не скор.
Шли мы дни и ночи,
Было трудно очень,
Но баранку не бросал шофер.
Может быть, отдельным штатским лицам
Эта песня малость невдомек.
Мы ж не позабудем,
Где мы жить ни будем,
Фронтовых изъезженных дорог.
Эх, путь-дорожка фронтовая!
Не страшна нам бомбежка любая,
Помирать нам рановато —
Есть у нас еще дома дела.
À travers les rivières, les montagnes et les vallées,
A travers le blizzard, le feu et la fumée noire
Nous avons conduit des voitures
Éviter les mines
Le long des chemins-routes du front.
Eh, le chemin est une piste de première ligne !
Nous ne craignons aucun bombardement,
Trop tôt pour nous de mourir
Nous avons encore des choses à faire à la maison.
Chemin pour nous à Berlin, au fait,
Était, amis, pas facile et pas rapide.
Nous avons marché jours et nuits
C'était très difficile
Mais le conducteur n'a pas quitté le volant.
Peut-être des civils
Cette chanson est un peu vague.
Nous n'oublierons pas
Où nous vivrons
Routes parcourues avant.
Eh, le chemin est une piste de première ligne !
Nous ne craignons aucun bombardement,
Trop tôt pour nous de mourir
Nous avons encore des choses à faire à la maison.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes