Voici les paroles de la chanson : Прасковья , artiste : Марк Бернес Avec traduction
Texte original avec traduction
Марк Бернес
Враги сожгли родную хату
Враги сожгли родную хату,
Сгубили всю его семью.
Куда ж теперь идти солдату,
Кому нести печаль свою?
Пошёл солдат в глубоком горе
На перекрёсток двух дорог,
Нашёл солдат в широком поле
Травой заросший бугорок.
Стоит солдат — и словно комья
Застряли в горле у него.
Сказал солдат: «Встречай, Прасковья,
Героя-мужа своего.
Готовь для гостя угощенье,
Накрой в избе широкий стол, —
Свой день, свой праздник возвращенья
К тебе я праздновать пришел…»
Никто солдату не ответил,
Никто его не повстречал,
И только тёплый летний ветер
Траву могильную качал.
Вздохнул солдат, ремень поправил,
Раскрыл мешок походный свой,
Бутылку горькую поставил
На серый камень гробовой.
«Не осуждай меня, Прасковья,
Что я пришёл к тебе такой:
Хотел я выпить за здоровье,
А должен пить за упокой.
Сойдутся вновь друзья, подружки,
Но не сойтись вовеки нам…»
И пил солдат из медной кружки
Вино с печалью пополам.
Он пил — солдат, слуга народа,
И с болью в сердце говорил:
«Я шёл к тебе четыре года,
Я три державы покорил…»
Хмелел солдат, слеза катилась,
Слеза несбывшихся надежд,
И на груди его светилась
Медаль за город Будапешт.
Les ennemis ont brûlé leur maison
Les ennemis ont brûlé leur propre hutte,
Ils ont tué toute sa famille.
Où le soldat devrait-il aller maintenant,
A qui porter leur chagrin ?
Un soldat est allé dans un profond chagrin
Au carrefour de deux routes,
J'ai trouvé un soldat dans un vaste champ
Butte envahie par l'herbe.
Il y a un soldat - et comme des mottes
Il s'est coincé dans la gorge.
Le soldat a dit: "Rendez-vous, Praskovya,
Héros-mari.
Préparer un repas pour l'invité
Dressez une large table dans la hutte, -
Ta journée, tes vacances de retour
Je suis venu à vous pour célébrer ... "
Personne n'a répondu au soldat
Personne ne l'a rencontré
Et seulement un vent chaud d'été
J'ai secoué l'herbe grave.
Le soldat soupira, ajusta la ceinture,
Il ouvrit son sac de voyage,
J'ai mis une bouteille amère
Sur la pierre tombale grise.
"Ne me juge pas, Praskovia,
Que je suis venu à toi comme ça :
Je voulais boire à la santé
Et je dois boire pour la paix.
Les amis se retrouveront, les copines,
Mais nous ne convergerons pas éternellement..."
Et le soldat a bu dans une chope de cuivre
Vin avec tristesse en deux.
Il a bu - un soldat, un serviteur du peuple,
Et avec une douleur au cœur, il dit :
"Je suis allé chez toi pendant quatre ans,
J'ai conquis trois pouvoirs..."
Le soldat était pompette, une larme a coulé,
Les larmes des espoirs insatisfaits
Et sur sa poitrine brillait
Médaille pour la ville de Budapest.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes