Voici les paroles de la chanson : Безбожники , artiste : Юрий Визбор Avec traduction
Texte original avec traduction
Юрий Визбор
На проезжей на дороженьке,
Что приводит в старый Рим,
Повстречалися безбожники
Трем спасителям святым.
И у древней у обители,
Над которой херувим,
Говорили те спасители
Тем безбожникам худым:
«Бросьте вы свои идеюшки,
Да беритесь за кресты,
Сдайте дядьке, иудеюшки,
Запрещенные листы
Да идите по дороженьке,
Что приводит в старый Рим.
Ну, а в Риме мы, безбожники,
По душам поговорим".
И ответили безбожники:
«Не сдаемся мы живьем,
А мы, свободные художники,
И без Бога проживем.
Мы не громкоговорители,
Не живем мы на заказ.
До свидания, спасители,
Помолитеся за нас".
Sur la chaussée,
Qui mène à la vieille Rome,
Les athées se sont rencontrés
Trois saints sauveurs.
Et à l'ancien monastère,
Sur lequel le chérubin
Ces sauveurs ont parlé
Ces athées sont minces :
"Lâchez vos idées,
Oui, prenez les croix,
Livrez votre oncle, Juifs,
Feuilles interdites
Oui, suivez le chemin
Qui mène à la vieille Rome.
Eh bien, à Rome, nous, les athées,
Parlons cœur à cœur."
Et les athées répondirent :
"Nous n'abandonnons pas vivants,
Et nous, artistes libres,
Et nous vivrons sans Dieu.
Nous ne sommes pas des haut-parleurs
Nous ne vivons pas sur commande.
Adieu les sauveurs
Priez pour nous."
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes