Díaz / Arr Pluhar: Orfeo Chamán, Act 4: Lamento de Orfeo (Orfeo) - Christina Pluhar, Nahuel Pennisi
С переводом

Díaz / Arr Pluhar: Orfeo Chamán, Act 4: Lamento de Orfeo (Orfeo) - Christina Pluhar, Nahuel Pennisi

  • Альбом: Pluhar: Orfeo Chaman

  • Année de sortie: 2016
  • Durée: 3:32

Voici les paroles de la chanson : Díaz / Arr Pluhar: Orfeo Chamán, Act 4: Lamento de Orfeo (Orfeo) , artiste : Christina Pluhar, Nahuel Pennisi Avec traduction

Paroles : Díaz / Arr Pluhar: Orfeo Chamán, Act 4: Lamento de Orfeo (Orfeo) "

Texte original avec traduction

Díaz / Arr Pluhar: Orfeo Chamán, Act 4: Lamento de Orfeo (Orfeo)

Christina Pluhar, Nahuel Pennisi

Оригинальный текст

Orfeo

¡Eurídice!

¡Eurídice!

¡Eurídice!

¿Estoy viviendo un sueño

en el que sueño mi muerte

después de perder a Eurídice

en las sombras de la muerte

cuando pude rescatarla

y suponer que el destino

se conmovía con nosotros

desvaneciendo el poder

de la muerte y su arrogancia

para celebrar de nuevo

la suave y lenta caricia

de tus ojos en mis ojos,

tus ojos que nunca más

verán mis ojos, Eurídice?

¿Por qué la muerte decide

atormentar a los hombres

burlándose de los sueños

que forjan con la esperanza

de honrar su vida y sus hechos

y tenemos que aceptar

su presencia indeseable

muriendo también nosotros

cuando se muere el amor

que alegraba nuestras vidas?

¡Muérete, Muerte!

¡Aléjate de los días

y de la vida sagrada

que manchas con tu presencia

como una maldición!

Перевод песни

Orphée

¡Eurídice !

¡Eurídice !

¡Eurídice !

¿Estoy viviendo un sueño

en el que sueño mi muerte

después de perder a Eurídice

en las sombras de la muerte

cuando pude rescatarla

y suponer que el destin

se conmovía con nosotros

desvaneciendo el poder

de la mort et de l'arrogance

pour célébrer de nuevo

la suave y lenta caricia

de tus ojos en mis ojos,

tus ojos que nunca más

verán mis ojos, Eurídice ?

¿Por qué la muerte decide

tormentar a los hombres

burlandose de los sueños

que forjan con la esperanza

de honrar su vida y sus hechos

y tenemos que accepter

sa présence indeseable

muriendo aussi nosotros

cuando se muere el amor

que alegraba nuestras vidas ?

¡Muérete, Muerte !

¡Aléjate de los días

et de la vie sacrée

que manchas con tu presencia

como una maldición !

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes