Voici les paroles de la chanson : Окрасился месяц багрянцем , artiste : Жанна Бичевская Avec traduction
Texte original avec traduction
Жанна Бичевская
Окрасился месяц багрянцем,
Где волны шумели у скал.
«Поедем, красотка, кататься,
Давно я тебя поджидал».
«Поедем, красотка, кататься,
Давно я тебя поджидал».
Кататься с милым согласна,
Я волны морские люблю.
«Дай парусу полную волю,
Сама же я сяду к рулю».
«Ты правишь в открытое море,
Где с бурей не справиться нам.
В такую шальную погоду
Нельзя доверяться волнам».
«Нельзя?
Почему ж, дорогой мой?
А в горькой, минувшей судьбе,
Ты помнишь, изменщик коварный,
Как я доверялась тебе?»
«Меня обманул ты однажды.
Сегодня тебя провела.
Ты чувствуешь гибель, презренный!
Как трус побледнел, задрожал.»
Всю ночь волновалося море,
Кипела морская волна.
А утром качались на волнах
Лишь щепки того челнока.
А утром качались на волнах
Лишь щепки того челнока.
La lune est devenue cramoisie,
Là où les vagues se sont écrasées contre les rochers.
"Allons-y, beauté, chevauche,
Je t'attendais depuis longtemps."
"Allons-y, beauté, chevauche,
Je t'attendais depuis longtemps."
J'accepte de rouler avec ma chérie,
J'aime les vagues de la mer.
« Laisse libre cours à la voile,
Je prendrai moi-même la barre."
"Tu règnes sur la haute mer,
Où nous ne pouvons pas faire face à la tempête.
Par un temps si fou
Vous ne pouvez pas faire confiance aux vagues."
"C'est interdit?
Pourquoi ma chère?
Et dans le destin amer et passé,
Te souviens-tu, traître traître,
Comment t'ai-je fait confiance ?"
« Tu m'as trompé une fois.
Vous avez traversé aujourd'hui.
Tu sens la mort, méprisable !
Comme un lâche devenu pâle, tremblant.
La mer a été agitée toute la nuit
La vague de la mer bouillait.
Et le matin ils se balançaient sur les vagues
Seuls les jetons de cette navette.
Et le matin ils se balançaient sur les vagues
Seuls les jetons de cette navette.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes