Тяжёлый путь - Жанна Бичевская
С переводом

Тяжёлый путь - Жанна Бичевская

  • Альбом: Духовные песни

  • Année de sortie: 2006
  • Langue: russe
  • Durée: 5:03

Voici les paroles de la chanson : Тяжёлый путь , artiste : Жанна Бичевская Avec traduction

Paroles : Тяжёлый путь "

Texte original avec traduction

Тяжёлый путь

Жанна Бичевская

Оригинальный текст

Тяжелый путь по жизни нас ведет,

Закон суровый этим миром правит,

Лишь сильный до конца свой путь пройдет,

А слабые в дороге погибают.

Лишь сильный до конца свой путь пройдет,

А слабые в дороге погибают.

Сменяет осень лето каждый год,

Холодным ветром в стаи птиц сбивая,

В далекий птицы собираются поход,

Лишь слабых и беспомощных бросают.

Когда душа устанет от невзгод,

И сердце как стальной пружиной стянет,

Смотрю с тоскою я на синий небосвод,

И птиц покинутых в чужбине вспоминаю.

На юг по небу клин вожак ведет,

К отчизне птиц косяк усталый правит,

В далекий птицы отправляются полет,

Бессильных на чужбине покидая.

Когда в ночи от горьких слез не спится,

Я часто с грустью и тревогой размышляю,

Что люди тоже, как большие птицы,

От жизни к вечности полет свой совершают.

Что люди тоже, как большие птицы,

От жизни к вечности полет свой совершают.

И в небо дух наш птицею стремится,

К родным краям летит людская стая,

Пора и мне с землею распроститься,

Но крылья к небесам не подымают.

Пора и мне с землею распроститься,

Но крылья к небесам не подымают.

Тяжелый путь по жизни нас ведет,

Закон суровый этим миром правит,

Лишь сильный до конца свой путь пройдет,

А слабые в дороге погибают.

Лишь сильный до конца свой путь пройдет,

А слабые в дороге погибают.

Перевод песни

Un chemin difficile à travers la vie nous mène,

La dure loi règne sur ce monde,

Seuls les forts passeront leur chemin jusqu'à la fin,

Et les faibles meurent en chemin.

Seuls les forts passeront leur chemin jusqu'à la fin,

Et les faibles meurent en chemin.

Change l'automne en été chaque année,

Vent froid renversant des vols d'oiseaux,

Au loin les oiseaux vont se promener,

Seuls les faibles et les impuissants sont abandonnés.

Quand l'âme est fatiguée de l'adversité,

Et le cœur se resserrera comme un ressort d'acier,

Je regarde avec envie le ciel bleu,

Et je me souviens des oiseaux abandonnés dans un pays étranger.

Le chef de coin mène vers le sud à travers le ciel,

A la patrie des oiseaux, l'école fatiguée règne,

Les oiseaux volent vers un endroit lointain,

Laisser les impuissants dans un pays étranger.

Quand tu ne peux pas dormir la nuit à cause de larmes amères,

Je pense souvent avec tristesse et anxiété,

Que les gens sont aussi comme de grands oiseaux,

Ils s'envolent de la vie vers l'éternité.

Que les gens sont aussi comme de grands oiseaux,

Ils s'envolent de la vie vers l'éternité.

Et notre esprit aspire au ciel comme un oiseau,

Un troupeau de gens vole vers leurs terres natales,

Il est temps pour moi de dire au revoir à la terre,

Mais les ailes ne montent pas au ciel.

Il est temps pour moi de dire au revoir à la terre,

Mais les ailes ne montent pas au ciel.

Un chemin difficile à travers la vie nous mène,

La dure loi règne sur ce monde,

Seuls les forts passeront leur chemin jusqu'à la fin,

Et les faibles meurent en chemin.

Seuls les forts passeront leur chemin jusqu'à la fin,

Et les faibles meurent en chemin.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes