Voici les paroles de la chanson : Делай своё дело , artiste : Воскресение Avec traduction
Texte original avec traduction
Воскресение
Ты ко мне всегда с приветом —
Летом и зимой — твой дом — мой дом,
Но не зови меня домой,
Не запирай меня в этих стенах.
Я видел боль, я знаю роль, я эту пьесу читал,
Я не участвую в сценах, я не торгуюсь о ценах.
Делай свое дело!
(Мой дом на каждом углу)
Допустим, я — ночная птица, скажем, я — сова,
Мне ночами не спится, я делаю слова.
А пока вы днем делали дела,
Сова спала, сова спала,
А когда вы спали — совы летали.
Взвесили, отмерили, пересчитали?
Делай свое дело!
(Мой дом на каждом углу)
А ты уходишь в себя, как испуганный зверь,
Ты выходишь из себя — в ту же самую дверь.
Следующий шаг — еще один шанс
Переступить порог,
Но пока на нашей улице играет рок,
Не зови меня домой (Мой дом на каждом углу)
Делай свое дело!
Tu es toujours à mon égard -
Eté comme hiver - ta maison est ma maison,
Mais ne m'appelle pas à la maison
Ne m'enfermez pas dans ces murs.
J'ai vu la douleur, je connais le rôle, j'ai lu cette pièce,
Je ne participe pas aux scènes, je ne marchande pas les prix.
Faire votre truc!
(Ma maison est à chaque coin de rue)
Disons que je suis un oiseau de nuit, disons que je suis un hibou,
Je ne peux pas dormir la nuit, je fais des mots.
Et pendant que tu faisais des choses pendant la journée,
Le hibou dormait, le hibou dormait
Et quand tu dormais, les hiboux volaient.
Pesé, mesuré, compté ?
Faire votre truc!
(Ma maison est à chaque coin de rue)
Et tu te replies sur toi comme un animal apeuré,
Vous sortez de vous-même - dans la même porte.
La prochaine étape est une autre chance
Franchir le seuil
Mais pendant que le rock joue dans notre rue,
Ne m'appelle pas à la maison (Ma maison est à chaque coin de rue)
Faire votre truc!
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes