Никто не придёт - Адаптация
С переводом

Никто не придёт - Адаптация

  • Альбом: Безвременье

  • Année de sortie: 2000
  • Langue: russe
  • Durée: 4:20

Voici les paroles de la chanson : Никто не придёт , artiste : Адаптация Avec traduction

Paroles : Никто не придёт "

Texte original avec traduction

Никто не придёт

Адаптация

Оригинальный текст

Где красивая смерть самый лучший исход,

Если повезет, то не пронесет.

От подаренных игрушек да слепых детей,

От разбитых кулаков до безумных идей,

По потушенным надеждам продолжает вперед.

Там никто не ждет, там никто не ждет.

И с новой болью мы вступим в очередной XXI век,

И заплачут деревья, и засмеется казенный асфальт,

И мой сказочный друг ненароком посмотрит в пустое окно,

Он закроет за собой дверь, ему нечего будет сказать…

По испуганному эху и поездам,

Утирая слезы от злых побед,

В сотый раз кончая самим собой,

Воскрешаю и снова в бой.

И съезжает вечность от пустоты,

От пересоленной пищи и духовной еды

Одиночество примет, сохранит и спасет,

Ведь никто не поймет, никто не поймет.

И с новой болью мы вступим в очередной XXI век,

И заплачут деревья, и засмеется казенный асфальт,

И мой сказочный друг ненароком посмотрит в пустое окно,

Он закроет за собой дверь, ему нечего будет сказать…

Падает снег на лихую башку,

Снова как раньше, как прежде стою.

В грязных ботинках и в рваном пальто,

Бесплатно прохожим дарую тепло.

И ничто не вечно, не все как всегда,

Умирала любовь, расцветала земля.

И когда я умру, будет гололед,

И никто не придет, никт не придет.

И с новой болью мы вступим в очередной XXI век,

И заплачут деревья, и засмеется казенный асфальт,

И мой сказочный друг ненароком посмотрит в пустое окно,

Он закроет за собой дверь, ему нечего будет сказать…

Перевод песни

Où une belle mort est le meilleur résultat,

Si vous avez de la chance, vous ne le ferez pas.

Des jouets donnés et des enfants aveugles,

Des poings cassés aux idées folles,

Avec des espoirs éteints, il continue d'avancer.

Personne n'attend là-bas, personne n'attend là-bas.

Et avec une nouvelle douleur nous entrerons dans le prochain 21ème siècle,

Et les arbres pleureront, et l'asphalte officiel rira,

Et mon fabuleux ami regardera par inadvertance par la fenêtre vide,

Il refermera la porte derrière lui, il n'aura rien à dire...

Par des échos et des trains effrayés,

Essuyant les larmes des victoires maléfiques,

Pour la centième fois se terminant par lui-même,

Je ressuscite et me bats à nouveau.

Et l'éternité sort du vide,

De la nourriture salée et de la nourriture spirituelle

La solitude acceptera, sauvera et sauvera,

Après tout, personne ne comprendra, personne ne comprendra.

Et avec une nouvelle douleur nous entrerons dans le prochain 21ème siècle,

Et les arbres pleureront, et l'asphalte officiel rira,

Et mon fabuleux ami regardera par inadvertance par la fenêtre vide,

Il refermera la porte derrière lui, il n'aura rien à dire...

La neige tombe sur une tête fringante,

Encore une fois, comme avant, comme avant, je me tiens debout.

Dans des bottes sales et un manteau déchiré,

Je réchauffe gratuitement les passants.

Et rien ne dure éternellement, tout n'est pas comme toujours,

L'amour est mort, la terre a prospéré.

Et quand je mourrai, il y aura de la glace

Et personne ne viendra, personne ne viendra.

Et avec une nouvelle douleur nous entrerons dans le prochain 21ème siècle,

Et les arbres pleureront, et l'asphalte officiel rira,

Et mon fabuleux ami regardera par inadvertance par la fenêtre vide,

Il refermera la porte derrière lui, il n'aura rien à dire...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes