Voici les paroles de la chanson : Krzyk , artiste : AdMa Avec traduction
Texte original avec traduction
AdMa
Mam ochotę tym pierdolnąć, jakby było ze szkła
Poprzecinać sobie przy tym wszystkie żyły jakie mam
Obrót w proch jak w Pompejach, zgładzona jak wilk tasman
Razem z zażaleniem, że istnienie ciągle oczekuje braw
Słów potok — wypluję to z siebie
Gdzie pokój — ja to nie Ebadi, nie?
Mam wiele kłopotów, mała, wiele srok za ogon brałam
Jednostajność zabijała, mała, mnie
Nie wiara w moje możliwości
Spadałam w swoich oczach bez przyszłosci
Ambicja i hałas naraz
Krzyk absorbujacy, emocjonujacy, emocjonalności
Marazm miałam, czułam, czuję to, co Ty
Czuję, czuję to, co Ty, czuję, czuję to, co Ty!
Wena nie zmienia hierarchi żyć, chociaż myślisz, że to szczyt
Głowę wciąż podnoszę wzwyż, patrz Ty
Tak jak Ty.
Krzycz, krzycz, krzycz
Prosta sztuka, sztuka za inteligentna
Dama skryta, dama bezpruderyjna
Też lubię przekleństwa szeptać
Z brakiem poprawności w gestach, co wypada mi Ci zeznać
Nie, nie, nie, nie znam słowa «przestań»
Nie, nie, nie, nie znam słowa «przestań», nie znam słowa «przestań»
Klasyfikuję uczucia w umysłu odmętach
Serce jest mi mięśniem, im wcześniej, tym lepiej
Gdy się opamiętasz, emocje nie idą z serca
Nowa kwestia?
Medycyna to potwierdza
Mam tą chorą jazdę tak jak Ty
Wstrzymuję atrakcję, wabiąc wstyd
Moralność, naprawdę?
Quo vadis?
Odrzucam tą sztuczną maskę tak jak Ty
Czasem czuję furię w sobie, to się rozprzestrzenia, uwierz
Mam już dość bycia poprawną, pali, pali mnie hamulec
Spuszczam z tonu, krzyk, rozumiesz?
W uszach czujesz?
Tej wolności potrzebuję (potrzebujesz), nagi instynkt, bierz, łap uwierz
Emocje dzisiaj wypluję w epitetach bez ogródek
Porywczość i pokutę, poznasz drugie «Ja» w minutę
«Ja» bez złudzeń, pozbawioną tarcz, zakłóceń, mitów, sumień
«Ja» realne, bo chcę być sobą naprawdę
Je veux le baiser comme s'il était en verre
Coupe toutes mes veines
Transformé en poussière comme Pompéi, tué comme un loup tasman
Avec la plainte que l'existence attend toujours les applaudissements
Un flot de mots - je le recracherai
Où est la paix - je n'est pas Ebadi, n'est-ce pas ?
J'ai beaucoup de mal, bébé, j'ai eu beaucoup de pies par la queue
La monotonie me tuait, bébé
Ne pas croire en mes capacités
Je tombais dans mes yeux sans avenir
Ambition et bruit à la fois
Un cri absorbant et émotif
J'avais de l'apathie, je me sentais, je ressens ce que tu ressens
Je ressens, je ressens ce que tu ressens, je ressens ce que tu ressens !
Wena ne change pas la hiérarchie des vies, même si tu penses que c'est le top
Je lève toujours la tête, je te vois
Juste comme toi.
Crier, crier, crier
Art simple, art trop intelligent
Une dame cachée, une dame prude
J'aime chuchoter des malédictions
Avec le manque de justesse dans les gestes, que je dois vous dire
Non, non, non, je ne connais pas le mot "stop"
Non, non, non, je ne connais pas le mot "stop", je ne connais pas le mot "stop"
Je classe les sentiments dans les profondeurs de l'esprit
Le cœur est mon muscle, le plus tôt sera le mieux
Lorsque vous revenez à vos sens, les émotions ne viennent pas du cœur
nouveau problème ?
La médecine le confirme
J'ai ce lecteur malade tout comme vous
Je détiens l'attraction, attirant la honte
La morale, vraiment ?
Quo vadis ?
Je rejette ce faux masque tout comme toi
Parfois je sens la fureur en moi, ça se propage, crois-moi
J'en ai marre d'être correct, ça brûle, mon frein brûle
Je baisse le ton, je crie, tu comprends ?
Vous sentez-vous dans vos oreilles ?
Cette liberté dont j'ai besoin (tu as besoin), instinct de base, prends, attrape, crois
Les émotions aujourd'hui, je vais cracher des épithètes sans ambages
Impétuosité et pénitence, tu connaîtras le deuxième "je" dans une minute
"Je" sans illusions, dépourvu de boucliers, de distractions, de mythes, de consciences
"Je" réel, parce que je veux vraiment être moi-même
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes