Voici les paroles de la chanson : Syrena , artiste : AdMa Avec traduction
Texte original avec traduction
AdMa
Piana morska zaślepia ci oczy, nic nie poradzę, to mój drugi dom
Gdy płynę swobodnie w morzu rozkoszy, te bąbelki z tlenem zamiast H2O
Mieni się pięknie, a świetlne refleksy rozświetlają toń, toń, toń
Swobodna niczym płatek śnieżny bez uniformów jak wy na powierzchni
Jestem pod wodą, dosięgnij mnie, podążaj za mną, nie słuchaj ich
Samotni zawsze boją się mgieł i wierzą w to, co powie im sfinks
Zrodziłam się właśnie taka, byś mógł doświadczać anomalii
Czasem malują mnie skrzydłami ptaka, nie jestem przecież postacią z baśni
Nie jestem nią…
Nie będę dziś śpiewać ci, aaa
Chcesz podążać, za mną płyń, aaa
Piraci ostrzą swoje harpuny, codziennie polują w mojej zatoce
Nie przeszkadzają im legendy i runa wyryte na skałach ku przestrodze
Chcą dowieść odwagi przed sobą bezczelnie, szalę przewagi na morzu masz we mnie
Więc nie bój się wskoczyć choćby potajemnie i resztę załogi zostawić z okrętem
Odetnij kotwicę, bo zobowiązania to nie jest to, co kocham pieścić
I tylko samotnie, bez kamratów, uchylę ci rąbka morskich opowieści
Legend i pieśni o tych co wznieśli, czytaj, bohatera
Ostatnie słowa ku moim wargom, szepcząc, że ja to ideał
Nie będę dziś śpiewać ci, aaa
Chcesz podążać, za mną płyń, aaa
Rum zniknął gdzieś, zniknął gdzieś
Zniknął gdzieś, schodzimy na dno…
L'écume de mer aveugle tes yeux, je ne peux pas m'en empêcher, c'est ma deuxième maison
Quand je flotte librement dans la mer de plaisir, ces bulles d'oxygène au lieu de H2O
Il scintille magnifiquement et des reflets lumineux illuminent les profondeurs, les profondeurs, les profondeurs
Décontracté comme un flocon de neige sans uniformes comme toi à la surface
Je suis sous l'eau, rejoins-moi, suis-moi, ne les écoute pas
Les solitaires ont toujours peur des brumes et croient ce que leur dit le sphinx
Je suis né juste comme ça pour que tu puisses vivre des anomalies
Parfois, ils me peignent avec des ailes d'oiseau, après tout, je ne suis pas un personnage de conte de fées
je ne suis pas elle…
Je ne te chanterai pas aujourd'hui, aaa
Tu veux me suivre, suis-moi, aaa
Les pirates aiguisent leurs harpons, ils chassent tous les jours dans ma baie
Les légendes et les runes gravées sur les rochers en guise d'avertissement ne les dérangent pas
Ils veulent prouver leur courage avec insolence, t'as la balance de la supériorité en mer en moi
Alors n'ayez pas peur d'intervenir, même en secret, et de laisser le reste de l'équipage avec le navire
Coupe l'ancre, car les engagements ce n'est pas ce que j'aime caresser
Et seul, sans amis, je te donnerai un aperçu des histoires de mer
Légendes et chansons sur ceux qui ont élevé, lu, un héros
Les derniers mots à mes lèvres, chuchotant que je suis parfait
Je ne te chanterai pas aujourd'hui, aaa
Tu veux me suivre, suis-moi, aaa
Le rhum a disparu quelque part, a disparu quelque part
Il a disparu quelque part, nous allons au fond...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes