Герої не вмирають - Анастасия Приходько
С переводом

Герої не вмирають - Анастасия Приходько

  • Альбом: Я вільна

  • Langue: ukrainien
  • Durée: 3:33

Voici les paroles de la chanson : Герої не вмирають , artiste : Анастасия Приходько Avec traduction

Paroles : Герої не вмирають "

Texte original avec traduction

Герої не вмирають

Анастасия Приходько

Оригинальный текст

Мамо, у мене всього одне життя.

Промінь почуття.

Брат мій, над хвилею піднявся знов.

Вірить ще в любов.

Дай мені сили, дай мені сили.

Дай мені сили, Боже.

Пройти те, що інший не зможе.

Приспів:

Доки є небо синє,

доки серця палають.

Доки пшеницю сіють,

герої не вмирають.

Мамо, у дзеркалах я бачу ніч.

Камінь з наших пліч.

Завтра, у лебедя перероджусь.

Скоро повернусь.

Дай мені сили, дай мені сили.

Дай мені сили, Боже.

Пройти те, що інший не зможе.

Приспів: 4х

Доки є небо синє,

доки серця палають.

Доки пшеницю сіють,

герої не вмирають.

Перевод песни

Maman, je n'ai qu'une vie.

Un rayon de sensation.

Mon frère, il s'est de nouveau élevé au-dessus de la vague.

Il croit toujours à l'amour.

Donne-moi la force, donne-moi la force.

Donne-moi la force, mon Dieu.

Passer par ce que l'autre ne peut pas.

Refrain:

Tant que le ciel est bleu,

tandis que les coeurs brûlent.

Pendant que le blé est semé,

les héros ne meurent pas.

Maman, je vois la nuit dans les miroirs.

Une pierre de nos épaules.

Demain, je renaîtrai en cygne.

Je reviens vite.

Donne-moi la force, donne-moi la force.

Donne-moi la force, mon Dieu.

Passer par ce que l'autre ne peut pas.

Refrain : 4x

Tant que le ciel est bleu,

tandis que les coeurs brûlent.

Pendant que le blé est semé,

les héros ne meurent pas.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes