Таёжная дорога - Анатолий Полотно
С переводом

Таёжная дорога - Анатолий Полотно

  • Альбом: Переживём

  • Année de sortie: 1998
  • Langue: russe
  • Durée: 3:32

Voici les paroles de la chanson : Таёжная дорога , artiste : Анатолий Полотно Avec traduction

Paroles : Таёжная дорога "

Texte original avec traduction

Таёжная дорога

Анатолий Полотно

Оригинальный текст

Речка прохладная светится, светится, светится.

Скоро, родимая, встретимся, встретимся, встретимся!

Осень — девчоночка рыжая, рыжая, рыжая —

Нарядную кофточку вышила, вышила, вышила.

Припев:

Пароход, пароход, полный ход давай, полный ход, пароход, не запаздывай!

Ниткой шелковой речка стелется, еду я домой, аж, не верится!

Пароход, пароход, полный ход давай, полный ход, пароход, не запаздывай!

Ниткой шелковой речка стелется, канителится.

Речка в

— как дороженька, гладкая, гладкая.

Дома ждет меня, ждет у порожека сладкая, сладкая.

Волнушки катятся к берегу, к берегу, к берегу,

Кедры пушистые стерегут, тишину стерегут.

Припев:

Пароход, пароход, полный ход давай, полный ход, пароход, не запаздывай!

Ниткой шелковой речка стелется, еду я домой, аж, не верится!

Пароход, пароход, полный ход давай, полный ход, пароход, не запаздывай!

Ниткой шелковой речка стелется, канителится.

Скоро обнимемся, милая, милая, нежная,

А скатерочка-то белоснежная, чистая, свежая.

Заласкаю душистоволосую, гибкую, босую,

Поцелуев, улыбок и слов поток!

Ну, поддай, пароходик, еще чуток!

Припев:

Пароход, пароход, полный ход давай, полный ход, пароход, не запаздывай!

Ниткой шелковой речка стелется, еду я домой, аж, не верится!

Пароход, пароход, полный ход давай, полный ход, пароход, не запаздывай!

Ниткой шелковой речка стелется, канителится.

Перевод песни

La rivière fraîche brille, brille, brille.

Bientôt, mon cher, nous nous rencontrerons, nous nous rencontrerons, nous nous rencontrerons!

Automne - fille rousse, rousse, rousse -

J'ai brodé un chemisier élégant, brodé, brodé.

Refrain:

Bateau à vapeur, bateau à vapeur, à toute vitesse, allez, à toute vitesse, bateau à vapeur, ne sois pas en retard !

Une rivière se répand comme un fil de soie, je rentre chez moi, je n'arrive pas à y croire !

Bateau à vapeur, bateau à vapeur, à toute vitesse, allez, à toute vitesse, bateau à vapeur, ne sois pas en retard !

Le fleuve s'étale comme un fil de soie, languit.

Rivière dans

- comme un chemin, lisse, lisse.

Chez moi, m'attendant, attendant sur le seuil, douce, douce.

Les vagues roulent vers le rivage, vers le rivage, vers le rivage,

Les cèdres moelleux gardent, gardent le silence.

Refrain:

Bateau à vapeur, bateau à vapeur, à toute vitesse, allez, à toute vitesse, bateau à vapeur, ne sois pas en retard !

Une rivière se répand comme un fil de soie, je rentre chez moi, je n'arrive pas à y croire !

Bateau à vapeur, bateau à vapeur, à toute vitesse, allez, à toute vitesse, bateau à vapeur, ne sois pas en retard !

Le fleuve s'étale comme un fil de soie, languit.

Embrassons-nous bientôt, cher, cher, tendre,

Et la nappe est blanche comme neige, propre, fraîche.

Je caresse les cheveux parfumés, souples, pieds nus,

Bisous, sourires et mots coulent !

Eh bien, laisse tomber, bateau à vapeur, un peu plus !

Refrain:

Bateau à vapeur, bateau à vapeur, à toute vitesse, allez, à toute vitesse, bateau à vapeur, ne sois pas en retard !

Une rivière se répand comme un fil de soie, je rentre chez moi, je n'arrive pas à y croire !

Bateau à vapeur, bateau à vapeur, à toute vitesse, allez, à toute vitesse, bateau à vapeur, ne sois pas en retard !

Le fleuve s'étale comme un fil de soie, languit.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes