Voici les paroles de la chanson : Облетают последние маки (Из к/ф "Служебный роман") , artiste : Андрей Мягков, Эмин Хачатурян, Российский Государственный Симфонический Оркестр Кинематографии Avec traduction
Texte original avec traduction
Андрей Мягков, Эмин Хачатурян, Российский Государственный Симфонический Оркестр Кинематографии
Облетают последние маки,
Журавли улетают, трубя,
И природа в болезненном мраке
Не похожа сама на себя.
По пустынной и голой алее
Шелестя облетевшей листвой,
Отчего ты, себя не жалея,
С непокрытой бредешь головой?
Жизнь растений теперь затаилась
В этих странных обрубках ветвей,
Ну, а что же с тобой приключилось,
Что с душой приключилось твоей?
Как посмел ты красавицу эту,
Драгоценную душу твою,
Отпустить, чтоб скиталась по свету,
Чтоб погибла в далеком краю?
Пусть непрочны домашние стены,
Пусть дорога уводит во тьму,-
Нет на свете печальней измены,
Чем измена себе самому.
Les derniers coquelicots volent
Les grues s'envolent en claironnant
Et la nature dans l'obscurité douloureuse
Ne se ressemble pas.
Le long de l'allée déserte et nue
Bruissant de feuilles mortes,
Pourquoi ne vous ménagez-vous pas,
Vous promenez-vous la tête découverte ?
La vie végétale se cache maintenant
Dans ces étranges moignons de branches,
Eh bien, qu'est-ce qui t'est arrivé
Qu'est-il arrivé à votre âme ?
Comment oses-tu cette beauté
Votre précieuse âme
Lâcher prise, errer à travers le monde,
Mourir dans un pays lointain ?
Que les murs de la maison soient fragiles,
Que la route mène aux ténèbres -
Il n'y a pas de trahison plus triste au monde,
Que de te trahir.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes