Voici les paroles de la chanson : Commie Newspapers , artiste : Chess In Concert Avec traduction
Texte original avec traduction
Chess In Concert
Well we can’t complain that you’ve been ignored by the press.
What’d they say?
What’d they say?
They’re not to polite
They say I’m a shit?
Well, yes.
They pulled you to pieces.
In five different languages.
The Times: «You thrive on unpleasantness.»
Le Monde: «Frederick Trumper:
La honte des echecs.»
I don’t believe that they can’t see my game.
I’m like that tennis player,
what’s his name?
They love to hate me and for us, that’s dollars.
Die Welt: «Trumper: Der wilde Junge des Schachs.»
Hey, look there’s a piece that some idiot’s written on you.
«Florence Vassey,
petite, Hungarian-born personal assistant.
His gentle companion-»
if they only knew!
What do you mean?
I’ve always been gentle with you, Freddie!
«She stands by her champion.»
I like this.
«Whose demands are so infantile»
I don’t like this.
If you don’t like it then it’s up to you.
They like the Russian they could like
you, too.
Commie newspapers!
Of course the bastards all support the Russians.
But Sergievsky seems a sweet opponent.
So why do you abuse him all the time?
Freddie, I love you very much, but just for once, don’t go on about the
Russians at the press conference, okay?
Eh bien, nous ne pouvons pas nous plaindre que vous ayez été ignoré par la presse.
Qu'ont-ils dit ?
Qu'ont-ils dit ?
Ils ne sont pas polis
Ils disent que je suis une merde ?
Hé bien oui.
Ils vous ont réduit en pièces.
Dans cinq langues différentes.
The Times : "Vous vous épanouissez dans le désagrément."
Le Monde : "Frédéric Trumper :
La honte des échecs. »
Je ne pense pas qu'ils ne puissent pas voir mon jeu.
Je suis comme ce joueur de tennis,
Quel est son prénom?
Ils adorent me détester et pour nous, c'est de l'argent.
Die Welt : « Trumper : Der wilde Junge des Schachs. »
Hé, regarde, il y a un morceau qu'un idiot a écrit sur toi.
«Florence Vassey,
petite assistante personnelle d'origine hongroise.
Son doux compagnon-»
s'ils savaient !
Que veux-tu dire?
J'ai toujours été gentil avec toi, Freddie !
"Elle se tient aux côtés de son champion."
J'aime ça.
« Dont les exigences sont si infantiles »
Je n'aime pas ça.
Si vous ne l'aimez pas, c'est à vous de décider.
Ils aiment le russe qu'ils pourraient aimer
vous aussi.
Les journaux cocos !
Bien sûr, ces bâtards soutiennent tous les Russes.
Mais Sergievsky semble un adversaire doux.
Alors pourquoi le maltraitez-vous tout le temps ?
Freddie, je t'aime beaucoup, mais pour une fois, ne parle pas de
Les Russes à la conférence de presse, d'accord ?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes