Talking Chess - Chess In Concert
С переводом

Talking Chess - Chess In Concert

  • Année de sortie: 2009
  • Langue: Anglais
  • Durée: 1:58

Voici les paroles de la chanson : Talking Chess , artiste : Chess In Concert Avec traduction

Paroles : Talking Chess "

Texte original avec traduction

Talking Chess

Chess In Concert

Оригинальный текст

Anatoly:

What are you doing here?

Frederick:

This is the one situation,

I wanted most to avoid.

Anatoly:

Then what on earth are you doing?

You could be better employed.

Frederick:

No, please hear me out.

I think I can help.

Anatoly:

If it is about Florence, I am warning you!

Frederick:

No, it is not about her, your wife or your kids;

or money, or Walter, or Molokov.

Anatoly:

What the hell is it?

Frederick:

I want to talk chess!

Anatoly:

Chess?

Frederick:

Something I’ve noticed in Viigand,

it is his King’s Indian Defense.

One of the lines he’s been trying,

doesn’t completely make sense.

Anatoly:

I--I don’t understand.

Frederick:

I told you, his King’s Indian--

Anatoly:

No, I don’t understand why you are helping me.

Frederick:

Because I love chess.

Does nobody else?

Jesus!

Sometimes I think I am the only one.

How can you let mediocrity win?

Anatoly:

What about Florence’s father?

My wife and my children?

Frederick:

You’ve let them all down already.

Win or betray yourself too.

You don’t want those shits to get what they want.

Anatoly:

They’ll get what they want.

They always do.

Frederick:

No, they won’t, if you win.

Be true to the game.

The one thing you know you can count upon--

Anatoly:

What about Florence?

Frederick:

The one thing is chess!

Anatoly:

Chess?

Frederick:

How can you let mediocrity win?

You have one chance left.

Win for chess!

You were five-one up.

Now it’s five all.

Get a grip!

Перевод песни

Anatolie :

Que faites-vous ici?

Frédéric :

C'est la seule situation,

Je voulais surtout éviter.

Anatolie :

Alors qu'est-ce que tu fais ?

Vous pourriez être mieux employé.

Frédéric :

Non, veuillez m'écouter.

Je pense que je peux aider.

Anatolie :

S'il s'agit de Florence, je vous préviens !

Frédéric :

Non, il ne s'agit pas d'elle, de votre femme ou de vos enfants ;

ou de l'argent, ou Walter, ou Molokov.

Anatolie :

Qu'est-ce que c'est?

Frédéric :

Je veux parler d'échecs !

Anatolie :

Jeu d'échecs?

Frédéric :

Quelque chose que j'ai remarqué à Viigand,

c'est la défense indienne de son roi.

L'une des lignes qu'il a essayées,

n'a pas tout à fait de sens.

Anatolie :

Je–je ne comprends pas.

Frédéric :

Je vous l'ai dit, l'Indien de son roi...

Anatolie :

Non, je ne comprends pas pourquoi vous m'aidez.

Frédéric :

Parce que j'aime les échecs.

Est-ce que personne d'autre?

Jésus!

Parfois, je pense que je suis le seul.

Comment laisser gagner la médiocrité ?

Anatolie :

Et le père de Florence ?

Ma femme et mes enfants ?

Frédéric :

Vous les avez déjà tous laissé tomber.

Gagnez ou vous trahissez aussi.

Vous ne voulez pas que ces merdes obtiennent ce qu'elles veulent.

Anatolie :

Ils obtiendront ce qu'ils veulent.

Ils le font toujours.

Frédéric :

Non, ils ne le feront pas si vous gagnez.

Soyez fidèle au jeu.

La seule chose sur laquelle vous savez que vous pouvez compter...

Anatolie :

Et Florence ?

Frédéric :

La seule chose, c'est les échecs !

Anatolie :

Jeu d'échecs?

Frédéric :

Comment laisser gagner la médiocrité ?

Il vous reste une chance.

Gagnez aux échecs !

Vous étiez cinq-un.

Maintenant, c'est cinq tous.

Avoir une emprise!

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes