Voici les paroles de la chanson : Снег , artiste : Дмитрий Хмелёв Avec traduction
Texte original avec traduction
Дмитрий Хмелёв
Снег идёт, пушистый, белый, очень медленно.
На пальто снежинки падают хрустальные.
Чей-то кот крадётся к голубю уверенно
И на год ещё взрослей с тобою стали мы.
Припев: Вырвать лист, да всё никак не получается,
С альбома хитро улыбаются твои зелёные глаза.
Хочется себя спасти от одиночества,
Набрать твой номер очень хочется,
Да только нечего сказать…
Для тебя в мороз по струнам пальцы бегали,
А глаза от глаз моих куда-то прятались.
Называл тебя я снежной королевою,
Почему так рано опустился занавес?
Припев тот же.
Не срослось, не получилось, но запомнилось.
Вдаль уплыл кораблик наших встреч и глупостей.
Пусть мечты хоть у кого-нибудь исполнятся,
А у нас они остались в грешной юности.
Припев тот же
La neige tombe, pelucheuse, blanche, très lentement.
Des flocons de neige en cristal tombent sur le manteau.
Le chat de quelqu'un se faufile vers la colombe en toute confiance
Et nous sommes devenus encore plus matures avec vous pendant un an.
Refrain : Arrache la feuille, mais ça ne marche toujours pas,
Tes yeux verts sourient sournoisement de l'album.
Je veux me sauver de la solitude,
Je veux vraiment composer ton numéro
Oui, rien à dire...
Pour toi, dans le froid, les doigts couraient le long des cordes,
Et mes yeux se cachaient quelque part de mes yeux.
Je t'ai appelée la reine des neiges
Pourquoi le rideau est-il tombé si tôt ?
Le refrain est le même.
Ça n'a pas grandi ensemble, ça n'a pas marché, mais je m'en souviens.
Le bateau de nos rencontres et de nos bêtises a pris la mer.
Que les rêves d'au moins quelqu'un se réalisent,
Et avec nous, ils sont restés dans leur jeunesse pécheresse.
Le refrain est le même
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes