Voici les paroles de la chanson : The Day Will Come (Прийде день) , artiste : Drudkh Avec traduction
Texte original avec traduction
Drudkh
З румовищ і вогню свій скарб найбільший — правди
Озлобленим богам не відданий на мсту
Від вогнища свого відходячи, забрав ти
З собою і несеш крізь стужу і сльоту
Позаду посвисти, чиїсь охриплі крики
Чужі слова в устах, розчавлені серця
І зловорожий гнів — такий, як твій, великий
Що стрінеться з твоїм, зчепившись, до кінця
Та крізь туман і дим, щораз певніше, ближче
Зривається, встає, — о добре бачиш ти!
-
Під катаклізмом днів: під чорним бойовищем
Високе полум’я єдиної мети
І ждеш страшних ночей, глухих ударів криці
Твердих, як серця стук, — ти їх так довго ждав!
-
Аж простір перетнуть тридзьобі блискавиці
І гнівний рев стихій, і альказари слав
Des ruines et du feu, son plus grand trésor est la vérité
Il n'est pas fidèle aux dieux en colère
Quand tu es parti de ton foyer, tu l'as emporté
Tu le portes avec toi à travers le froid et la gadoue
Derrière le sifflement, les cris rauques de quelqu'un
Les mots des autres dans leur bouche, les cœurs brisés
Et la colère malveillante est aussi grande que la tienne
Qu'est-ce qui rencontrera le vôtre, accroché à la fin
Mais à travers le brouillard et la fumée, de plus en plus, plus près
Il s'effondre, se lève - vous voyez bien !
-
Sous le cataclysme des jours : sous le champ de bataille noir
Flamme élevée pour un seul usage
Et tu attends des nuits terribles, des cris assourdissants
Dur comme un battement de coeur - vous les attendiez depuis si longtemps !
-
La foudre à trente becs traversera l'espace
Et le rugissement de colère des éléments, et l'Alcazar de gloire
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes