Voici les paroles de la chanson : Harley Moj , artiste : Dzem Avec traduction
Texte original avec traduction
Dzem
Włączam silnik, daję kopa, za mną tylko kurz.
To wspaniała jest maszyna choć ma czterdzieści lat.
Stary mój też ją dosiadał,
To samo czul mój starszy brat.
Harley mój, to jest to.
Kocham go, kocham go.
Harley mój, to jest to, kocham go, kocham go.
On zmienił moje życie odkąd poskładałem go.
On wyleczył mnie z kompleksów, dał mi swoją moc.
Nigdy mnie nie zdradził, nie zawiódł ani raz.
To wspaniała jest maszyna,
Choć ma już ze czterdzieści lat.
Haney mój, to jest to, kocham go, kocham go…
On zmienił moje życie odkąd.
Je démarre le moteur, donne un coup de pied, seulement de la poussière derrière moi.
C'est une belle machine bien qu'elle ait quarante ans.
Mon vieil homme le montait aussi,
Mon frère aîné ressentait la même chose.
La mienne Harley, c'est tout.
Je l'aime, je l'aime.
Harley mon, ça y est, je l'aime, je l'aime.
Il a changé ma vie depuis que je l'ai remis ensemble.
Il m'a guéri de mes complexes, m'a donné son pouvoir.
Il ne m'a jamais trompé, ne m'a jamais laissé tomber.
C'est une super machine
Alors qu'il a déjà quarante ans.
Haney mon, ça y est, je l'aime, je l'aime ...
Il a changé ma vie depuis.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes