Voici les paroles de la chanson : Nie Jestes Taki Jak Dawniej , artiste : Dzem Avec traduction
Texte original avec traduction
Dzem
Nie jesteś taki jak dawniej, to fakt
Błysk z twego oka ktoś dawno już skradł
Ktoś wbił niepokój w twe plecy jak nóż
To nie przyjaciel, lecz szmata i tchórz
Tu żaden lekarz, psycholog, ni ksiądz
Tu nie pomoże, bo dla nich to trąd
Nie jesteś taki jak dawniej, to fakt
Wszystko w około jest chyba nie tak
Ty ciągle szukasz z tego co wiem
Straszny niepokój rozpędza twój sen
Błądzisz w przeszłości choć wiesz, że to błąd
Błądzisz i myślisz, błądzisz i walczysz
Jak uciec stąd
Chciałbyś być taki jak dawniej, to fakt
Czas wszystko zmienił, nie będzie już tak
Potrafisz kochać do bólu, do łez
Nikt nie odbierze ci tego, ty wiesz
Pragnienie czyste masz jak dawniej
By ktoś, by ktoś cię pokochać mógł naprawdę
By ktoś, by ktoś cię pokochać mógł naprawdę
By ktoś, by ktoś cię pokochać mógł naprawdę
Tu n'es plus ce que tu étais, c'est un fait
Un flash de ton œil a été volé il y a longtemps
Quelqu'un a poignardé le malaise dans ton dos comme un couteau
Ce n'est pas un ami, mais un chiffon et un lâche
Il n'y a pas de médecin, de psychologue et de prêtre ici
Ça n'aidera pas ici, parce que c'est la lèpre pour eux
Tu n'es plus ce que tu étais, c'est un fait
Tout est probablement faux
Tu cherches toujours ce que je sais
Une terrible anxiété alimente votre sommeil
Vous faites des erreurs dans le passé, même si vous savez que c'est une erreur
Tu erres et tu penses, tu erres et tu te bats
Comment sortir d'ici
Tu aimerais être comme avant, c'est un fait
Le temps a tout changé, ce ne sera plus comme ça
Tu peux aimer jusqu'à la douleur, jusqu'aux larmes
Personne ne te le prendra, tu sais
Tu as un pur désir comme avant
Pour que quelqu'un qui puisse vraiment t'aimer
Pour que quelqu'un qui puisse vraiment t'aimer
Pour que quelqu'un qui puisse vraiment t'aimer
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes