Chodź ze mną - Eldo
С переводом

Chodź ze mną - Eldo

  • Альбом: Eternia

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: polonais
  • Durée: 3:12

Voici les paroles de la chanson : Chodź ze mną , artiste : Eldo Avec traduction

Paroles : Chodź ze mną "

Texte original avec traduction

Chodź ze mną

Eldo

Оригинальный текст

Posłuchaj…

Chodź ze mną, chociaż zupełnie nie wiem dokąd

Chodź ze mną, by sens nadać życia krokom

Ze mną ku słońcu, może gdzieś nad przepaść ze mną

Po szczęście albo po szaleństwo w ciemność ze mną

Marsz długi jak Mao, marsz niemal w nieskończoność

Za ręce by razem iść ku losowi, nawet spłonąć

Chociaż na chwilę, pomóż mi iść, nie będzie lekko

Tą drogą cierni może ku krawędzi chodź ze mną

Do obiecanej ziemi, wierzę, że ten marsz coś zmieni

Idź, idź, i nawet pod wiatr idź ze mną

By w przyszłość bezczelnie patrzeć

Wyciągnąć środkowe palce, chodź ze mną

Choć nic nie mogę ci obiecać

Na fart nie ma co czekać, uwierz w to

I chodź, choć nie znam celu drogi, uczyń to

Sam dla siebie zmień coś

Podnieś pierwszy raz w życiu rękę

I chodź ze mną gdzieś, sam nie wiem dokąd jeszcze

Obudź mnie

Obudź mnie

Weź moją dłoń, uwierz mi odrzuć swój strach

Chodź ze mną gdzieś nawet na drugą stronę lustra

Uwierz mi, widziałem tamten świat, jest piękny

To nasze przeznaczenie chodź obaj jesteśmy ślepi

Raz w życiu rzucić wszystko, wszystko

Chodźmy do światła, by wygrać lepszą przyszłość

Chodź powoli jak dziecko po omacku w ciemność

Naszych grzechów, by spojrzeć prosto w oczy diabłu

W meduzę naszych pożądań by stać się kamieniem

Nie boisz się przecież, życie jest sennym marzeniem

Idź śmiało na przód.

Po co strach masz?

Na przód, awruk

By owoc z drzewa urwać, w twarz zaśmiać się światu

Tak donośnie, bezczelnie, raz odrzucić kanon, reguły

Lecz świadomie by czystym obudzić się rano

Ten świat nie ma sumienia, ten świat nie chce się zmieniać

On swoje dzieci zjada, by karmić swoje pragnienia

Jeśli zapragniesz znowu uciec, zawołaj mnie, a będę

Ruszymy gdzieś, choć sam nie wiem dokąd jeszcze

Pójdziemy razem

Obudź mnie

Pójdziemy razem

Obudź mnie

Pójdziemy razem

Obudź mnie

Pójdziemy razem

Obudź mnie

Chcę lecieć jak na skrzydłach wolności nad ziemią

Chcę lecieć nad światem, życie zostawić pode mną

Swój strach, łzy, troski, by promień światła ogrzał

Serce, które zwątpiło w istnienie dobra

Ulecieć ponad wszystko prosto w objęcia aniołów

Lub spłonąć na popiół w jego litości ogniu

Odzyskać wiarę straconą, odzyskać radość

By móc w spokoju odejść, spokojnie na zawsze zasnąć

Obudź mnie

Obudź mnie

Obudź mnie

Obudź mnie

Перевод песни

Ecoutez…

Viens avec moi, bien que je ne sache pas où aller

Viens avec moi pour donner du sens à mes pas

Avec moi vers le soleil, peut-être quelque part au-dessus de l'abîme avec moi

Pour le bonheur ou pour la folie dans le noir avec moi

Une longue marche comme Mao, une marche presque sans fin

Mains jointes pour aller au destin, même brûler

Juste un instant, aide-moi à marcher, ce ne sera pas facile

Sur ce chemin d'épines marche peut-être avec moi vers le bord

Vers la terre promise, je crois que cette marche changera quelque chose

Allez, allez, et même contre le vent, allez avec moi

Pour regarder audacieusement vers l'avenir

Étends ton majeur, viens avec moi

Même si je ne peux rien te promettre

Il n'est pas nécessaire d'attendre la chance, croyez-le

Et marche, bien que je ne connaisse pas le but de la route, fais-le

Changez quelque chose pour vous-même

Levez la main pour la première fois de votre vie

Et viens avec moi quelque part, je ne sais pas où d'autre

Réveillez-moi

Réveillez-moi

Prends ma main, crois-moi, chasse ta peur

Viens avec moi, même de l'autre côté du miroir

Croyez-moi, j'ai vu ce monde, il est magnifique

C'est notre destin allez on est tous les deux aveugles

Laisse tomber n'importe quoi, tout une fois dans ta vie

Allons vers la lumière pour gagner un avenir meilleur

Marche lentement, comme un enfant, dans le noir

Nos péchés à regarder droit dans les yeux du diable

Dans la méduse de nos envies de devenir pierre

Après tout, tu n'as pas peur, la vie est un rêve

Vas-y.

De quoi as-tu peur ?

En avant, avruk

Casser le fruit d'un arbre, rire à la face du monde

Si fort, effrontément, une fois pour rejeter le canon, les règles

Mais consciemment se réveiller propre le matin

Ce monde n'a pas de conscience, ce monde ne veut pas changer

Il mange ses enfants pour nourrir ses désirs

Si tu veux encore t'enfuir, appelle-moi et je le ferai

Nous irons quelque part, bien que je ne sache pas où d'autre

Nous irons ensemble

Réveillez-moi

Nous irons ensemble

Réveillez-moi

Nous irons ensemble

Réveillez-moi

Nous irons ensemble

Réveillez-moi

Je veux voler comme sur des ailes de liberté au-dessus du sol

Je veux survoler le monde, laisser ma vie en dessous de moi

Ta peur, tes larmes, se soucie du rayon de lumière pour te réchauffer

Un cœur qui doute de l'existence du bien

Vole avant tout droit dans les bras des anges

Ou brûler en cendres dans son feu de miséricorde

Retrouver la foi perdue, retrouver la joie

Pour pouvoir partir en paix, dormir paisiblement pour toujours

Réveillez-moi

Réveillez-moi

Réveillez-moi

Réveillez-moi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes