Miasto słońca - Eldo
С переводом

Miasto słońca - Eldo

  • Альбом: Chi

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: polonais
  • Durée: 4:13

Voici les paroles de la chanson : Miasto słońca , artiste : Eldo Avec traduction

Paroles : Miasto słońca "

Texte original avec traduction

Miasto słońca

Eldo

Оригинальный текст

Chodź, pokażę ci kolor mego szczęścia

Dziś, pod palącym słońcem Śródmieścia

My zbudujemy piramidę z marzeń

I otwórz oczy na świat, zwiedzimy go razem

Wstał dzień, wyglądam jakbym wyszedł do szkoły

Mam plecak, w nim zeszyt, mam do pisania przybory

Mam śniadanie, choć to już nie matka robi mi kanapki

W kieszeni brzęczy kilka złotych na drobne wydatki

Młode gagatki w Skaryszaku ganiają za piłką

Młode matki, w wózkach śpi słodko Polski przyszłość

Dzień w dobrym tempie mija, ja mijam z nimi

Oczy wbijam w świat, co przemija w mig, jak dobry film

Na twarzy uśmiech, myślą «pierdolnięty jakiś…»

Po prostu wniebowzięty jak to rdzenne warszawiaki

Niewinny czarodziej leci witać się z chmurami

Brudny chodnik kilkanaście kilometrów pod trampkami

Najlepszy rzeczy w życiu mamy za nic, za darmo

Nie wiesz?

Masz serce pobrudzone czarną farbą

Zbieram okruchy dnia, łączę wszystkie w całość

Słońce świeci dzisiaj dla mnie jak co rano

A ty…

Gdzieś pod słońcem śródmiejskim, topi się asfalt

Tam my — lekko senna syreniego grodu wachta

Spotykam twarze zmęczone wagą nocy

Trochę boją się poranka, niepewnie stawiają kroki

Szklanka towarzyszy im w ich podbojach

Każdy powód był wczoraj dobry, by śpiewać «sto lat»

Śpiewają więc, miasto słucha ich ballady

Rano da grosz na start i łyk chmielowej śmietany

Mijam roześmiane twarze na Krakowskim

Ludzkie mrowisko biegnie spełniać swoje obowiązki

Ja idę swoje wziąć za to, co oddam im

Z piwnicę emocji, dam całą kolekcję win

Zestaw myśli, nawet te dzikie i szalone

Tak już jest, kiedy wywijasz sumienie na drugą stronę

I czujesz spokój, mimo wszystko i trwasz

A słońce patrzy tobie w twarz, wysyła szczęście dla ciebie

Ten dzień jest tylko dla mnie, a jeśli tak

To wszystkie chwile zbieram karnie, aż zapalą latarnie

I cały świat pójdzie spać, to wtedy ja

Zrobię wszystko, by nie skończył się zwyczajnie

Wiesz?

To takie dni zasługują na epilog

Wiesz?

Na takie dni postawisz swój ostatni bilon

Takie dni są heroiną, ciężko schodzi

Ale daje paliwo, by pędzić dalej ósmą milą

Dokładnie!

Łapię ostatnie promienie — kolektor-serce

Wystaw je przed siebie, Helios ogrzeje je w ręce

Trochę wiary, odwaga też pomaga w tym

Za marzeniami wal jak w dym, spełniaj zamiary

Tak szepcze, tak kusi, ten żółty karzeł mami

Przygląda się i śledzi, rozporządza minutami

Dziś tylko dla mnie — prywatny plac zabaw

To moje małe Ciudad del Sol — Warszawa

Перевод песни

Allez, je vais te montrer la couleur de mon bonheur

Aujourd'hui, sous le soleil brûlant de Śródmieście

Nous construirons une pyramide de rêve

Et ouvre les yeux sur le monde, nous le visiterons ensemble

C'est la journée, j'ai l'air d'être allé à l'école

J'ai un sac à dos, un cahier dedans, j'ai des accessoires d'écriture

Je prends le petit déjeuner, bien que ma mère ne me fasse plus de sandwichs

Quelques zlotys pour les petites dépenses bourdonnent dans la poche

Les jeunes de Skaryszak courent après le ballon

Jeunes mamans, la future polonaise dort doucement dans des poussettes

La journée passe à un bon rythme, je passe avec eux

Je fixe mes yeux sur le monde, qui passe en un rien de temps, comme un bon film

Il y a un sourire sur ton visage, ils pensent "fuck certains ..."

Juste ravis comme les natifs de Varsovie

Un sorcier innocent vole pour saluer les nuages

Chaussée sale plusieurs kilomètres sous baskets

Nous avons les meilleures choses de la vie pour rien, gratuitement

Tu ne sais pas?

Ton coeur est taché de peinture noire

Je ramasse les miettes du jour, je les mets tous ensemble

Le soleil brille pour moi aujourd'hui comme chaque matin

Et toi…

Quelque part sous le soleil du centre-ville, l'asphalte fond

Nous y sommes - une sirène un peu endormie veille sur la ville

Je rencontre des visages fatigués du poids de la nuit

Ils ont un peu peur du matin, ils font des pas chancelants

Le verre les accompagne dans leurs conquêtes

Toutes les raisons étaient bonnes hier pour chanter "cent ans"

Alors ils chantent, la ville écoute leur ballade

Le matin, il donnera un sou pour commencer et une gorgée de crème de houblon

Je croise des visages souriants dans la rue Krakowskie

La fourmilière humaine court pour remplir ses devoirs

Je vais prendre les miens pour ce que je leur donne

Avec une cave d'émotions, je vous offrirai toute la collection de vins

Un ensemble de pensées, même sauvages et folles

C'est comme ça quand tu tournes ta conscience de l'autre côté

Et tu te sens en paix, malgré tout, et tu restes là

Et le soleil te regarde en face, il t'envoie du bonheur

Ce jour n'est que pour moi et si c'est le cas

Je collectionne tous ces moments de manière punitive jusqu'à ce qu'ils allument les lanternes

Et le monde entier s'endormira, c'est alors que je le ferai

Je ferai tout pour que ça ne se termine pas simplement

Tu sais?

C'est des jours comme ça qui méritent un épilogue

Tu sais?

Vous parierez votre dernier centime ces jours-là

Des jours comme celui-ci sont de l'héroïne, il est difficile de se détacher

Mais il donne du carburant pour parcourir huit milles

Exactement!

J'attrape les derniers rayons - le collecteur-cœur

Mettez-les devant vous, Helios les réchauffera entre vos mains

Un peu de foi, le courage aide aussi à ça

Frappez vos rêves comme pour fumer, faites vos intentions

Tellement chuchote, tellement tentante, cette naine jaune mami

Il regarde et suit, dispose des procès-verbaux

Aujourd'hui seulement pour moi - une aire de jeux privée

C'est ma petite Ciudad del Sol - Varsovie

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes