Pan nikt - Eldo
С переводом

Pan nikt - Eldo

Альбом
PSI
Год
2015
Язык
`polonais`
Длительность
243800

Voici les paroles de la chanson : Pan nikt , artiste : Eldo Avec traduction

Paroles : Pan nikt "

Texte original avec traduction

Pan nikt

Eldo

Оригинальный текст

Bądź odważny, gdy rozum zawodzi, bądź odważny

W ostatecznym rachunku jedynie to się liczy

A gniew Twój bezsilny niech będzie jak morze

Ilekroć usłyszysz głos poniżonych i bitych

Nie wie co i kiedy poszło źle

Naprawdę nie umie wskazać momentu

Czy żyje czy nie — nikt nie widzi, bo nie zwraca uwagi

Chociaż czasem robi dużo zamętu

Chce Twoich emocji, one są w stanie go nakarmić

Dni są marne, kiedy każesz mu tak długo pościć

Chce Twoich myśli, przenosić się w inny wszechświat

I dlatego to tak boli, bo stracił dostęp do piękna

Winda do piekła prosto w dół;

sto pięter

Śmieje się, nie cierpi, bo nie jest młody już Werter

L’arte eviva, wraca na parter, odżywa

Nie paktuje z demonami, to nic nigdy nie jest warte;

kosztem słońca

Wie, że ostatnie, co straci to nadzieja.

Ktoś powiedział: walcz do końca!

Mówisz?

Dobra, uwierzył, trzyma Cię za słowo

Proszę nigdy go nie zawiedź, kiedy ten ciężar chcesz nieść grupowo — nieście

Jak widzisz, z teorii ma doktorat na piątkę

Ogólnie we wszystkim jest najlepszy

Wymienił rozsądek na emocje

I co z tego ma?

Niewidoczny, niemy, zawsze nieobecny

Chociaż chodzi po ulicach to nikt go nie widzi

Niepotrzebny nikomu, mógłby równie dobrze zniknąć

Bo jeśli żyje tu, i tak tylko z pozoru

I cierpliwie czeka, aż kiedyś zakończy się to wszystko

Nie ma wolności, jego myśli żyją dawną chwałą

Nie ma pokory, czysty egoizm, nawet sukces to za mało

Trudno mu pisać, kiedy zamiast pióra w dłoni ma dynamit

Ciężko mu biec, dobre ma buty, lecz bez gruntu pod stopami

Więc poniewiera się nocami po mieście

Zwiedza ukochane miejsca, zbiera myśli w kolekcje

Nie wie gdzie, na swojej drodze zgubił gdzieś nadzieję

Może gdzieś znajdzie, ma taki plan, lecz z planów Bóg zawsze się śmieje

Pozwolił sobie, by żyć w niewoli wspomnień

Życie przepłynęło niezauważone tu spokojnie

Budzi się (no za późno), odzyskał wiarę (w to na próżno)

Sam idzie przez Saharę z marzeniem, by tylko usnąć

Kolejne godziny, sen znów nie chce się zjawić

Bez siły, wychodzi sam na samotne ulice Warszawy

Sam na sam z myślami, podniósł kiepa prosto z chodnika

Nie miał na fajki, nie było obiadu.

Dobrze, że jest muzyka

Chociaż chodzi po ulicach to nikt go nie widzi

Niepotrzebny nikomu, mógłby równie dobrze zniknąć

Bo jeśli żyje tu, i tak tylko z pozoru

I cierpliwie czeka, aż kiedyś zakończy się to wszystko

Перевод песни

Soyez courageux quand votre esprit échoue, soyez courageux

Au final c'est tout ce qui compte

Et laisse ta colère impuissante être comme la mer

Chaque fois que vous entendez la voix des humiliés et battus

Il ne sait pas quoi et quand s'est mal passé

Il ne peut vraiment pas identifier le moment

Qu'il soit vivant ou non - personne ne peut le voir parce qu'il ne fait pas attention

Bien que cela fasse parfois beaucoup de confusion

Il veut tes émotions, elles peuvent le nourrir

Les jours sont perdus quand tu le fais jeûner

Je veux que tes pensées voyagent dans un autre univers

C'est pourquoi ça fait si mal, parce qu'il a perdu l'accès à la beauté

Ascenseur vers l'enfer tout droit;

cent étages

Il rit, il déteste, car Werther n'est plus jeune

L’arte eviva revient au rez-de-chaussée, reprend vie

Il ne traite pas avec les démons, ça ne vaut jamais rien ;

au détriment du soleil

Il sait que la dernière chose qu'il perdra, c'est l'espoir.

Quelqu'un a dit : combattez jusqu'au bout !

vous parlez

D'accord, il a cru, il te prenait au mot

S'il vous plaît, ne le laissez jamais tomber, quand vous voulez porter ce fardeau en groupe - portez-le

Comme vous pouvez le voir, en théorie, elle a un doctorat.

Dans l'ensemble, il est le meilleur en tout

Il a échangé la raison contre l'émotion

Alors qu'est-ce qu'il y a dedans ?

Invisible, muet, toujours absent

Bien qu'il marche dans les rues, personne ne le voit

Inutile à personne, autant disparaître

Parce que s'il vit ici, il semble seulement être

Et il attend patiemment que tout cela se termine

Il n'y a pas de liberté, ses pensées vivent de leur ancienne gloire

Il n'y a pas d'humilité, d'égoïsme pur, même le succès ne suffit pas

Il lui est difficile d'écrire quand il a de la dynamite à la main au lieu d'un stylo

Il a du mal à courir, il a de bonnes chaussures, mais pas de terre sous ses pieds

Alors il traîne en ville la nuit

Il visite des lieux bien-aimés, rassemble ses pensées dans des collections

Il ne sait pas où, en chemin il a perdu espoir quelque part

Peut-être trouvera-t-il un tel plan quelque part, mais Dieu se moque toujours des plans

Il s'est permis de vivre dans l'esclavage des souvenirs

La vie passait inaperçue ici calmement

Se réveille (trop tard), reprend la foi (en vain)

Lui-même traverse le Sahara avec un rêve pour s'endormir

Les prochaines heures, le rêve ne reviendra pas

Sans force, il va seul dans les rues solitaires de Varsovie

Seul avec ses pensées, il a ramassé la mèche directement sur le trottoir

Il n'avait pas de pipes, pas de dîner.

Heureusement qu'il y a de la musique

Bien qu'il marche dans les rues, personne ne le voit

Inutile à personne, autant disparaître

Parce que s'il vit ici, il semble seulement être

Et il attend patiemment que tout cela se termine

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes