Voici les paroles de la chanson : Адьос, крошка! , artiste : Ева Польна Avec traduction
Texte original avec traduction
Ева Польна
Если то, что не убивает делает нас сильнее,
Почему я так сильно страдаю?
Все сильнее тобою болею.
Я как Ева, лишенная рая;
как ребенок без поцелуя —
Целый день о тебе тоскую и цветы на ковре считаю.
Нам уже ничего не мешает, ничего нас не обижает;
Смотри, как красиво уходят герои нашего детства.
Здесь никто ничего не решает, даже это твое бегство —
Посиди со мной на дорожку, и скажи мне:
Адьос, Крошка!
Адьос, Крошка!
Адьос, Крошка!
Прощай!
Адьос, Крошка!
Адьос, Крошка!
Адьос, Крошка!
Прощай!
Я себе покупаю платье и шампанское с официантом,
И подарок себе, кстати, перевязываю бантом.
Этот мир как всегда на старте, ты уходишь за ним добровольцем.
Ну, а я добровольно в ауте на камине оставлю кольца.
Нам уже ничего не мешает, ничего нас не обижает;
Смотри, как красиво уходят герои нашего детства.
Здесь никто ничего не решает, даже это твое бегство —
Посиди со мной на дорожку, и скажи мне:
Адьос, Крошка!
Адьос, Крошка!
Адьос, Крошка!
Прощай!
Адьос, Крошка!
Адьос, Крошка!
Адьос, Крошка!
И прощай!
Адьос, Крошка!
Адьос, Крошка!
Адьос, Крошка!
Адьос, Крошка!
Адьос, Крошка!
Адьос, Крошка!
Прощай!
Прощай!
Адьос, Крошка!
Адьос, Крошка!
Адьос, Крошка!
Прощай!
Адьос, Крошка!
Адьос, Крошка!
Адьос, Крошка!
И прощай!
Si ce qui ne tue pas nous rend plus fort
Pourquoi est-ce que je souffre autant ?
J'en ai de plus en plus marre de toi.
Je suis comme Eve privée de paradis ;
comme un enfant sans baiser
Je t'ai désiré toute la journée et j'ai compté les fleurs sur le tapis.
Plus rien ne nous gêne, rien ne nous offense ;
Voyez comme les héros de notre enfance partent magnifiquement.
Personne ne décide de rien ici, même c'est ton vol -
Asseyez-vous avec moi sur le chemin et dites-moi :
Adieu, bébé !
Adieu, bébé !
Adieu, bébé !
Au revoir!
Adieu, bébé !
Adieu, bébé !
Adieu, bébé !
Au revoir!
Je m'achète une robe et du champagne avec un serveur,
Et au fait, je m'attache un cadeau avec un arc.
Ce monde, comme toujours, est au départ, vous vous portez volontaire pour le suivre.
Eh bien, je laisserai volontairement les anneaux sur la cheminée quand je serai absent.
Plus rien ne nous gêne, rien ne nous offense ;
Voyez comme les héros de notre enfance partent magnifiquement.
Personne ne décide de rien ici, même c'est ton vol -
Asseyez-vous avec moi sur le chemin et dites-moi :
Adieu, bébé !
Adieu, bébé !
Adieu, bébé !
Au revoir!
Adieu, bébé !
Adieu, bébé !
Adieu, bébé !
Et au revoir!
Adieu, bébé !
Adieu, bébé !
Adieu, bébé !
Adieu, bébé !
Adieu, bébé !
Adieu, bébé !
Au revoir!
Au revoir!
Adieu, bébé !
Adieu, bébé !
Adieu, bébé !
Au revoir!
Adieu, bébé !
Adieu, bébé !
Adieu, bébé !
Et au revoir!
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes