Voici les paroles de la chanson : Официальные лица , artiste : Ева Польна Avec traduction
Texte original avec traduction
Ева Польна
Это из прошлой какой-то жизни, где по тебе смертельно скучала.
Где до последней до самой мысли во мне наша музыка звучала.
Мне больше не справиться, и мне за тобою не успеть.
Мне больше не нравится, мне больше не нравится так гореть -
Понапрасну, когда до боли все ясно.
Надо проститься, не жалея вырвать эту страницу.
Это с нами больше не повторится.
Друг для друга мы с тобой теперь официальные лица.
Надо проститься, без причин не нарушая границы.
Улыбается и машет столица.
Мы с тобой навсегда теперь официальные лица.
Это из лучшей самой песни, где все красиво и все понятно.
Эта любовь никогда не исчезнет, а наяву невозможно обратно.
Мне больше не справится - не верить, не видеть, ни терпеть.
Мне больше не нравится, мне больше не нравится так гореть
Понапрасну, когда до боли все ясно.
Надо проститься, не жалея вырвать эту страницу.
Это с нами больше не повторится.
Друг для друга мы с тобой теперь официальные лица.
Надо проститься, без причин не нарушая границы.
Улыбается и машет столица.
Мы с тобой навсегда теперь официальные лица.
Надо проститься, не жалея вырвать эту страницу.
Это с нами больше не повторится.
Друг для друга мы с тобой теперь официальные лица.
Ça vient d'une vie passée, où tu m'as manqué à mort.
Où, jusqu'à la fin, jusqu'à la pensée même, notre musique a résonné en moi.
Je n'en peux plus et je ne peux pas te suivre.
Je n'aime plus ça, je n'aime plus que ça brûle comme ça -
En vain, quand tout est douloureusement clair.
Il faut dire au revoir, ne ménageant pas d'arracher cette page.
Cela ne nous arrivera plus.
L'un pour l'autre, vous et moi sommes maintenant officiels.
Il faut dire au revoir, sans violer les frontières sans raison.
La capitale sourit et salue.
Nous sommes avec vous pour toujours maintenant les fonctionnaires.
C'est de la meilleure chanson elle-même, où tout est beau et tout est clair.
Cet amour ne disparaîtra jamais, et en réalité il est impossible de revenir.
Je ne peux plus faire face - ne pas croire, ne pas voir, ne pas endurer.
Je n'aime plus ça, je n'aime plus que ça brûle comme ça
En vain, quand tout est douloureusement clair.
Il faut dire au revoir, ne ménageant pas d'arracher cette page.
Cela ne nous arrivera plus.
L'un pour l'autre, vous et moi sommes maintenant officiels.
Il faut dire au revoir, sans violer les frontières sans raison.
La capitale sourit et salue.
Nous sommes avec vous pour toujours maintenant les fonctionnaires.
Il faut dire au revoir, ne ménageant pas d'arracher cette page.
Cela ne nous arrivera plus.
L'un pour l'autre, vous et moi sommes maintenant officiels.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes