Voici les paroles de la chanson : IV (Interment) , artiste : Fen Avec traduction
Texte original avec traduction
Fen
I descend
I descend again
I closed my eyes and still these vistas rend
The waning sun… it’s light so thin
Sickly, these pale shafts press
At a gruesome fog, an entangling torpor
Stripping the fenland air of pellucidity
Writhing chains of spiritual desolation reach
And beckons a shattered soul back into darkness
As the soils part in welcome
A riven aperture to embrace a sundered spirit
Closing like a withered fist
Around a frond of pale tissue
Weak — so very weak
Cold — frozen to the marrow
Encased by the frost of loathing
I have nothing left to give
Even my flesh presents naught
A cross-stitched tapestry of past failings
Pallid vessel of spiritual exsanguination
Home to the dread-stare of these listless eyes
Each sordid limb a tendril of pain
A beacon of suffering, a spite of torment
Aflame with gangrenous agony
This hemisphere of decrepitude demands extinction
Extinguish me
Yearning for ending
I beg for the embrace of the fens
A final resting place — marked only by a henge of dead trees
The cathedral stands, omniscient
A memorial to all those who walked within these shadows
Unmoved by the toil of the lost
Who sink without markings into the fathomless murk
Je descends
je redescends
J'ai fermé les yeux et ces vues se déchirent toujours
Le soleil déclinant... il fait si clair
Maladives, ces tiges pâles pressent
Dans un brouillard macabre, une torpeur enchevêtrée
Dépouillant l'air du marais de la pellucidité
Les chaînes tordues de la portée de la désolation spirituelle
Et fait signe à une âme brisée de retourner dans les ténèbres
Comme les sols font partie de l'accueil
Une ouverture fendue pour embrasser un esprit divisé
Fermant comme un poing desséché
Autour d'une fronde de tissu pâle
Faible - donc très faible
Froid - gelé jusqu'à la moelle
Enfermé par le givre de la haine
Je n'ai plus rien à donner
Même ma chair ne présente rien
Une tapisserie au point de croix des échecs passés
Vaisseau pâle d'exsanguination spirituelle
Abritant le regard effrayé de ces yeux apathiques
Chaque membre sordide est une vrille de douleur
Un phare de souffrance, un malgré des tourments
Enflammé d'une agonie gangreneuse
Cet hémisphère de décrépitude exige l'extinction
Éteins-moi
Désir de finir
Je supplie pour l'étreinte des fens
Un dernier lieu de repos – marqué uniquement par un henge d'arbres morts
La cathédrale se dresse, omnisciente
Un mémorial à tous ceux qui ont marché dans ces ombres
Insensible au labeur des perdus
Qui s'enfoncent sans marques dans l'insondable obscurité
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes