Voici les paroles de la chanson : Jambalaya , artiste : Gerhard Wendland Avec traduction
Texte original avec traduction
Gerhard Wendland
In Peru
in Peru singen wieder
die Samboos
die Samboos ihre Lieder.
In der Nacht
in der Nacht lauscht man gerne
ihrem Gruss
ihrem Gruss an die Sterne.
YAMBALAYA
ruft der Senjor und dann küsst er Yambalaya
und die er küsst
die vergisst er.
Denn sein Herz
denn sein Herz
das will wandern
und gehört darum schon bald einer ander’n.
YAMBALAYA
ruft der Senjor …
In Peru
in Peru in den Anden
triffst auch du triffst auch du deine Banden.
In der Nacht wird die Gunst mancher Schönen
mit dem Tag von Peru dich versöhnen!
YAMBALAYA
ruft der Senjor…
YAMBALAYA YAMBALAYA!!!
Au Perou
au Pérou chanter encore
les sambous
les samboos leurs chants.
La nuit
la nuit on aime écouter
vos salutations
son salut aux étoiles.
YAMBALAYA
appelle le senjor puis il embrasse Yambalaya
et qu'il embrasse
il oublie.
Parce que son coeur
parce que son coeur
qui veut faire de la randonnée
et donc bientôt appartenir à quelqu'un d'autre.
YAMBALAYA
appelle l'ancien...
Au Perou
au Pérou dans les Andes
toi aussi tu frappes toi aussi tu frappes tes gangs.
Dans la nuit la faveur de quelques beautés
se réconcilier avec le jour du Pérou !
YAMBALAYA
appelle l'ancien...
YAMBALAYA YAMBALAYA !!!
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes