Telefony - Grammatik, Diox HIFI.Banda
С переводом

Telefony - Grammatik, Diox HIFI.Banda

  • Альбом: Podróże

  • Année de sortie: 2006
  • Langue: polonais
  • Durée: 3:34

Voici les paroles de la chanson : Telefony , artiste : Grammatik, Diox HIFI.Banda Avec traduction

Paroles : Telefony "

Texte original avec traduction

Telefony

Grammatik, Diox HIFI.Banda

Оригинальный текст

Wybieram +44 i wkurwia mnie to

Bo wolałbym 0−22 jeśli mam być szczery

Słyszę jej oddech musi starczyć za wiele

Za wiele ale ktoś tam właśnie wybrał walkę o siebie

I to nie sny o bulwarze Sunset

Czasem to studia praca czasem wujo drugą szansę

Zrywa linie i czujesz ukucie

To nie pokój to bezradność i smutek

Demony ale demony władzę mają gdy telefon milczy

A w tv widzisz jak bomby wybuchają

I wysyłasz w kosmos krótką modlitwę

I chciałbyś podpalić świat, tłuc szyby i krzyczeć

Wiem że tęsknisz i wszystko jedno

Czy to Sopot wschodni Berlin wiem, że cierpisz

Wybierz numer, kiedy chcesz każdą porą

Jestem z tobą dzwoń sprawdzę o której masz samolot

Leci pierwszy impuls jak wizz-air pod Londyn

Tam gdzie czują bryzę ci co szerzą horyzonty

Sam mam takie dni kiedy zaczynam wątpić

Przeklinam świat zamiast się o niego modlić

Stare przyjaźnie to dawno przebrzmiała bajka

Dziś to tylko bla bla na słuchawkach na ławkach

To bla bla to abstrakt i uszy

I choć kontynuacja jest na kablach

To ta gadka jest jak w plecy nóż plus reanimacja

Cóż kilku z was zabrał stąd solti

Choć są budki obok to nic nie morze wkurwić

Jak słowo przeliczone na złotówki

Przełożone na impulsy, dziś dzwonie do nich

Żeby spytać jak tam im choć to nie mocna szajka

W stylu tych co masz jak włączasz film

To kilka chwil spędzonych na słuchawkach

To idzie dla tych co w podróży

Jak Grammatik Diox hi-fi banda

Tak głosy za oknem ale nie w twoim języku

Pusty pokój doprowadza do łez i do krzyku

Samotność doskwiera bo gdzieś zostawiłeś wszystko

Wyruszyłeś w świat by zapewnić bliskim przyszłość

Tydzień harówy bardzo często na dwie zmiany

Słaniasz się na nogach a zmęczenie nie zna granic

Wierzysz, że tak budujesz fundament szczęścia

Dziś od ciebie wiele zależy los bliskich trzymasz w rękach

Na swojej drodze napotykasz przeciwności

Raz jest dobrze a czasami masz już wszystkiego dosyć

Przychodzi dzień więc nie chcesz dużej zwlekać

Łapiesz za słuchawkę po drugiej stronie ktoś czeka

Mówisz o wszystkim z bólu zaczynasz krzyczeć

Głos ściska w gardle ty przecież nie chcesz milczeć

To jedyna chwila, która naprawdę coś znaczy

Ten telefon to najdroższa rzecz warta każdej kasy

Перевод песни

Je choisis +44 et ça me fait chier

Parce que je préfère être 0-22 pour être honnête

Entendre sa respiration doit suffire

Trop, mais quelqu'un là-bas a choisi de se battre pour lui-même

Et ce ne sont pas des rêves de Sunset Boulevard

Parfois ce sont mes études, parfois le travail de mon oncle est une seconde chance

Casse les lignes et tu te sens enchaîné

Ce n'est pas la paix, c'est l'impuissance et la tristesse

Les démons mais les démons ont du pouvoir quand le téléphone est silencieux

Et à la télé tu vois des bombes exploser

Et tu envoies une courte prière dans l'espace

Et tu voudrais mettre le feu au monde, casser des vitres et crier

Je sais que ça te manque, et ça n'a pas d'importance

Est-ce Sopot Berlin-Est, je sais que tu souffres

Choisissez un numéro quand vous voulez, à tout moment

Je suis avec toi, appelle-moi, vérifie à quelle heure tu as un vol

La première impulsion vole comme un wizz-air près de Londres

Où sent la brise, ceux qui étendent les horizons

J'ai moi-même des jours où je commence à douter

Je maudis le monde au lieu de prier pour lui

Les vieilles amitiés sont un conte de fées révolu depuis longtemps

Aujourd'hui c'est que du bla bla dans les écouteurs sur les bancs

C'est bla bla c'est abstrait et les oreilles

Et bien que la suite soit sur des câbles

Cette conversation est comme un couteau dans le dos plus la RCR

Eh bien, certains d'entre vous ont pris Solti d'ici

Bien qu'il y ait des stands à côté, il n'y a rien à faire chier

Comme un mot converti en zlotys

Traduit en impulsions, je les appelle aujourd'hui

Pour demander comment ils vont, même si ce n'est pas un gang fort

Dans le style de ce que tu as quand tu allumes le film

Ce sont quelques instants passés au casque

Cela vaut pour ceux qui sont en déplacement

Comme le groupe hi-fi Grammatik Diox

Oui des voix à l'extérieur de la fenêtre mais pas dans votre langue

Une pièce vide provoque des larmes et des cris

La solitude est douloureuse car tu as tout laissé quelque part

Vous partez dans le monde pour assurer un avenir à vos proches

Une semaine de travail acharné très souvent en deux équipes

Vous trébuchez sur vos pieds et la fatigue ne connaît pas de limites

Vous croyez que c'est ainsi que vous construisez les fondations du bonheur

Aujourd'hui, le sort de vos proches dépend de vous

Vous faites face à des adversités sur votre chemin

Une fois que tout va bien et parfois tu en as marre de tout

Le jour vient, donc vous ne voulez pas trop tergiverser

Tu attrapes le récepteur de l'autre côté, quelqu'un attend

Tu parles de tout dans la douleur tu commences à crier

Ta voix s'attarde dans ta gorge, tu ne veux pas te taire

C'est le seul moment qui signifie vraiment quelque chose

Ce téléphone est la chose la plus chère qui vaut chaque argent

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes