Červená řeka - Helena Vondráčková, Ivo Fischer, Josef Vobruba
С переводом

Červená řeka - Helena Vondráčková, Ivo Fischer, Josef Vobruba

  • Альбом: Skandál

  • Год: 2006
  • Язык: tchèque
  • Длительность: 4:15

Voici les paroles de la chanson : Červená řeka , artiste : Helena Vondráčková, Ivo Fischer, Josef Vobruba Avec traduction

Paroles : Červená řeka "

Texte original avec traduction

Červená řeka

Helena Vondráčková, Ivo Fischer, Josef Vobruba

Оригинальный текст

Pod tou skálou, kde proud řeky syčí

Tam, kde ční červený kamení

Žije ten, co mi jen srdce ničí

Koho já ráda mám k zbláznění

Vím, že lásku jak trám lehce slíbí

Já ho znám, srdce má děravý

Ale já ho chci mít, mně se líbí

Bez něj žít už mě dál nebaví

Často k nám jezdívá s kytkou růží

Nejhezčí z kowboyů v okolí

Vestu má ušitou z hadích kůží

Bitej pás na něm pár pištolí

Hned se ptá jak se mám, jak se daří

Kdy mu prý už to svý srdce dám

Na to já odpovím, že čas maří

Srdce blíž červený řeky mám

Pod tou skálou, kde proud řeky syčí

Tam, kde ční červený kamení

Žije je ten, co mi jen srdce ničí

Koho já ráda mám k zbláznění

Vím, že lásku jak trám lehce slíbí

Já ho znám, srdce má děravý

Ale já ho chci mít, mně se líbí

Bez něj žít už mě dál nebaví

Když je tma a jdu spát, noc je černá

Hlavu mám bolavou závratí

Ale já přesto dál budu věrná

Dokud sám se zas k nám nevrátí

Dokud sám se zas k nám nevrátí

Перевод песни

Sous le rocher où la rivière siffle

Où les pierres rouges s'élèvent

Il vit quelqu'un qui ne fait que détruire mon cœur

Qui j'aime devenir fou

Je sais qu'il promet facilement l'amour comme un faisceau

Je le connais, mon cœur fuit

Mais je le veux, je l'aime

Je n'aime plus vivre sans lui

Il vient souvent à nous avec une fleur de roses

Les plus beaux kowboys du coin

Le gilet est cousu à partir de peau de serpent

Battez la ceinture dessus avec quelques pistolets

Il demande tout de suite comment je vais, comment il va

Quand vais-je lui donner mon coeur

Je répondrai que je perds mon temps

Mon cœur est plus proche de la rivière rouge

Sous le rocher où la rivière siffle

Où les pierres rouges s'élèvent

Il est celui qui ne fait que détruire mon coeur

Qui j'aime devenir fou

Je sais qu'il promet facilement l'amour comme un faisceau

Je le connais, mon cœur fuit

Mais je le veux, je l'aime

Je n'aime plus vivre sans lui

Quand il fait noir et que je vais dormir, la nuit est noire

J'ai mal à la tête

Mais je serai toujours fidèle

Jusqu'à ce qu'il nous revienne lui-même

Jusqu'à ce qu'il nous revienne lui-même

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes