Voici les paroles de la chanson : Kam šel déšť , artiste : Helena Vondráčková, Zdenek Borovec, Hellmut Sickel Avec traduction
Texte original avec traduction
Helena Vondráčková, Zdenek Borovec, Hellmut Sickel
Smím
zas projít kouty známé.
Smím,
podzimní vítr dá mé
chůzi směr.
Zas dotknu se míst,
kdes mi z očí moh číst,
co jen si tenkrát chtěl.
Vím,
spustil se déšť a v přítmí.
Vím,
nemoh však vůbec vzít mi
z tváře smích
déšť aprílový
sladší nad cukroví
tys slíbal ze rtů mých.
Kam šel déšť?
Kde je déšť,
co nám vlasy smáčel?
Déšť,
je jen déšť.
Nač plést si ho s pláčem?
Alejí se rozšuměl.
A já se ptám,
co v plánu měl?
Smýt pouze prach
na římsách.
Vím,
déšť je můj dávný známý.
Vím,
na struny své zas má mi
zítra hrát.
Co přijde mi říct?
To, že prší nic víc.
A že se nemám ptát.
Kam šel déšť?
Kde je déšť,
co nám vlasy smáčel?
Déšť,
je jen déšť.
Nač plést si ho s pláčem?
Alejí se rozšuměl.
A já už vím,
co v plánu měl?
Nic víc než smít prach
na římsách.
Déšť, kam šel déšť,
co nám vlasy smáčel?
Déšť, je jen déšť.
Nač plést si ho s pláčem?
Alejí se rozšuměl.
A já už vím,
co v plánu měl?
Nic víc než smít prach
na římsách.
Kam šel déšť?
Kde je déšť,
co nám vlasy smáčel?
Déšť,
je jen déšť.
Nač plést si ho s pláčem?
Alejí se rozšuměl.
A já už vím…
je peux
passer à nouveau par des coins familiers.
Je peux,
le vent d'automne donnera le mien
sens de marche.
Je toucherai à nouveau les lieux,
Où pourrais-tu lire dans mes yeux
ce que tu voulais alors.
Je sais,
la pluie est tombée et dans le noir.
Je sais,
mais il ne pouvait pas du tout me prendre
du visage du rire
pluie d'avril
plus doux que des bonbons
tu as promis de ma bouche.
Où est passée la pluie ?
Où est la pluie
qu'est-ce qui mouille nos cheveux?
Pluie,
ce n'est que de la pluie.
Pourquoi le tricoter en pleurant ?
Alley frissonna.
Et je demande
que faisait-il ?
Ne laver que la poussière
sur les corniches.
Je sais,
la pluie est ma vieille connaissance.
Je sais,
sur mes cordes à nouveau
jouer demain.
Que va-t-il me dire ?
Qu'il ne pleut plus rien.
Et que je n'ai pas à demander.
Où est passée la pluie ?
Où est la pluie
qu'est-ce qui mouille nos cheveux?
Pluie,
ce n'est que de la pluie.
Pourquoi le tricoter en pleurant ?
Alley frissonna.
Et je sais déjà
que faisait-il ?
Rien de plus qu'un dépoussiérage
sur les corniches.
La pluie où la pluie est allée,
qu'est-ce qui mouille nos cheveux?
La pluie n'est que de la pluie.
Pourquoi le tricoter en pleurant ?
Alley frissonna.
Et je sais déjà
que faisait-il ?
Rien de plus qu'un dépoussiérage
sur les corniches.
Où est passée la pluie ?
Où est la pluie
qu'est-ce qui mouille nos cheveux?
Pluie,
ce n'est que de la pluie.
Pourquoi le tricoter en pleurant ?
Alley frissonna.
Et je sais déjà…
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes