Kapky - Helena Vondráčková
С переводом

Kapky - Helena Vondráčková

  • Год: 2001
  • Язык: tchèque
  • Длительность: 4:01

Voici les paroles de la chanson : Kapky , artiste : Helena Vondráčková Avec traduction

Paroles : Kapky "

Texte original avec traduction

Kapky

Helena Vondráčková

Оригинальный текст

Ptáci, bouře, léto v nás a déšť hřívu pohladí.

A na kůži mám vzkaz, je v obrazech mých.

Mám od času čas ve vlasech z písku

proud zářivých tras a hlas, který znám.

Jen tak, stojím jen tak, voda stéká po kapkách.

Hra světel zvířená, zas tváře v dlaních mám.

Ptáci, bouře, léto v nás a déšť hřívu pohladí.

A na kůži mám vzkaz, je v obrazech cínových.

Kousky dnů prsty je lámu.

Řádky snů, je tisíc žalmů.

Ráda mám, když mě svým kouzlem dobýváš.

Jsou signály v nás s barevnou touhou.

Znám místo i čas, tam já přejdu práh.

Sbírám kapky všech vět, smutek skrývám pod kabát.

Všem ptákům odpouštím, že křídla nepůjčí.

Ptáci, bouře, léto v nás a déšť hřívu pohladí.

A na kůži mám vzkaz, je v obrazech cínových.

Kousky dnů prsty je lámu.

Řádky snů, je tisíc žalmů.

Ráda mám, když mě svým kouzlem dobýváš.

Jsou rána bílá, svíčky zhasínám.

Z lásky sílu sbírám, v kapkách sem dopadá.

Jsem a nejsem, možná, že voda mě získává.

Já jsem a nejsem já, tak dávno mě zná.

Kousky dnů prsty je lámu.

Řádky snů, je tisíc žalmů.

Ráda mám, když mě svým kouzlem dobýváš.

Ptáci, bouře, léto v nás a déšť hřívu pohladí.

A na kůži mám vzkaz, je v obrazech cínových.

Kousky dnů prsty je lámu

Řádky snů, je tisíc žalmů…

Перевод песни

Les oiseaux, les orages, l'été en nous et la pluie caressent la crinière.

Et j'ai un message sur ma peau, il est dans mes peintures.

J'ai le temps dans mes cheveux faits de sable

un flot de traînées rayonnantes et une voix que je connais.

Juste comme ça, je me tiens juste là, l'eau coule sur les gouttes.

Le jeu des lumières tourbillonne, j'ai à nouveau des visages entre les mains.

Les oiseaux, les orages, l'été en nous et la pluie caressent la crinière.

Et j'ai un message sur ma peau, c'est dans des peintures en étain.

Des fragments me cassent les doigts pendant des jours.

Des rangées de rêves, il y a mille psaumes.

J'aime quand tu me conquiers avec ta magie.

Il y a des signaux en nous avec le désir de couleur.

Je connais le lieu et l'heure, j'y franchirai le seuil.

Je collectionne les gouttes de toutes les peines, je cache la tristesse sous mon manteau.

Je pardonne à tous les oiseaux de ne pas avoir prêté leurs ailes.

Les oiseaux, les orages, l'été en nous et la pluie caressent la crinière.

Et j'ai un message sur ma peau, c'est dans des peintures en étain.

Des fragments me cassent les doigts pendant des jours.

Des rangées de rêves, il y a mille psaumes.

J'aime quand tu me conquiers avec ta magie.

Le matin est blanc, les bougies s'éteignent.

Je puise de la force dans l'amour, ça tombe ici en gouttes.

Je suis et je ne suis pas, peut-être que l'eau me gagne.

Je suis et je ne suis pas, il me connaît depuis si longtemps.

Des fragments me cassent les doigts pendant des jours.

Des rangées de rêves, il y a mille psaumes.

J'aime quand tu me conquiers avec ta magie.

Les oiseaux, les orages, l'été en nous et la pluie caressent la crinière.

Et j'ai un message sur ma peau, c'est dans des peintures en étain.

Des fragments me cassent les doigts pendant des jours

Des rangées de rêves, il y a mille psaumes…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes