Sblížení - Helena Vondráčková
С переводом

Sblížení - Helena Vondráčková

  • Альбом: Helena (Nejen) O Lásce

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: tchèque
  • Durée: 4:23

Voici les paroles de la chanson : Sblížení , artiste : Helena Vondráčková Avec traduction

Paroles : Sblížení "

Texte original avec traduction

Sblížení

Helena Vondráčková

Оригинальный текст

1. Vím, to se stává, že lidé jdou

Léta se míjejí a slepí jsou

Tvář kterou ve snách v očích máš, á

Tam, kde ji potkáš, nevnímáš

Vím to se stává, (je to zvláštní)

Že lásky snáz (v sněžných závějích)

Hledáme v dálkách (smysluprázdných)

Než blízko nás (když Tě míjejí)

Vím, že mě stokrát potkáváš

(má tě ráda a on rád tě má)

Vím, že mě stokrát nepoznáš, ani já

R1: (Ať se soužíš, ať jsi ztrápená

Vždyť ty toužíš a on rád Tě má

Je to láska i když tvář nemá)

Vím, já to vím

(jméno a příjmení, místo a stáří)

Je to vzácné, je to souznění

Je to láska, je to sblížení

Je to nádherný dotyk vzdálený

Vím kdo jsi, vím co jsi, máš tisíc tváří

2. Čím se to stává, že oči dvou

Léta se míjejí jak rána s tmou

Víš, je to zvláštní, řekni sám

Že si teď s tebou povídám

Proč náhle přání (každá hláska)

Co v očích máš (něžné souznění)

Marně se brání (je to láska)

Mám asi táž (je to sblížení)

Sním, že Tě stokrát potkávám

(má tě ráda a on rád Tě má)

R2: (Je to krásné, lidské souznění

Vskutku vzácné, vskutku sblížení

Dotyk blízký, dotyk vzdálený)

Vím, já to vím

(jména a příjmení v lásce ti dávám)

Oči snílků, něha smíření

To je láska, to je sblížení

Prudká závrať, sladké toužení

Vím kdo jsi, vím co jsi, věčnou se stává

Je to vzácné, je to souznění

Je to láska, je to sblížení

Je to nádherný dotyk vzdálený

Ví kdosi, ví cosi, má tisíc tváří

Перевод песни

1. Je sais qu'il arrive que les gens aillent

Les années passent et ils sont aveugles

Le visage que tu as dans tes yeux dans tes rêves, ah

Vous ne remarquez pas où vous la rencontrez

Je sais que ça arrive, (c'est bizarre)

Que l'amour est plus facile (dans les congères)

Nous regardons au loin (sans signification)

Que près de nous (quand ils te croisent)

Je sais que tu me rencontres cent fois

(il t'aime et il t'aime)

Je sais que tu ne me connais pas cent fois, moi non plus

R1 : (Laissez-vous souffrir, laissez-vous troubler

Vous désirez et il vous aime

C'est l'amour même s'il n'a pas de visage)

Je sais je sais

(nom et prénom, lieu et âge)

C'est rare, c'est une harmonie

C'est l'amour, c'est le rapprochement

C'est une merveilleuse touche distante

Je sais qui tu es, je sais ce que tu es, tu as mille visages

2. Qu'arrive-t-il aux yeux de deux

Les années passent comme un coup avec les ténèbres

Tu sais, c'est bizarre, dis-moi toi-même

Que je te parle maintenant

Pourquoi soudain un souhait (chaque voix)

Qu'as-tu dans les yeux (tendre harmonie)

Se défend en vain (c'est l'amour)

Je suis probablement le même (c'est un rapprochement)

Je rêve de te rencontrer cent fois

(il t'aime et il t'aime)

R2 : (C'est une belle harmonie humaine

Vraiment rare, vraiment proche

Touchez proche, touchez distant)

Je sais je sais

(noms et prénoms amoureux je te donne)

Yeux de rêveurs, tendresse de réconciliation

C'est l'amour, c'est le rapprochement

Vertiges aigus, doux désir

Je sais qui tu es, je sais ce que tu es, ça arrive pour toujours

C'est rare, c'est une harmonie

C'est l'amour, c'est le rapprochement

C'est une merveilleuse touche distante

Quelqu'un sait, sait quelque chose, a mille visages

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes