Voici les paroles de la chanson : To tehdy padal déšť , artiste : Helena Vondráčková Avec traduction
Texte original avec traduction
Helena Vondráčková
To tehdy padal déšť, ty’s řek jen, že mě chceš že ti scházím
Pod střechou z oblaků - to všechno začíná…
To tehdy padal déšť, ty’s řek jen, že mě chceš že ti scházím
Pod střechou z oblaků se ten chlap ve fraku do mě zbláznil
Náš pohled do očí, když jiskra přeskočí těžko se skrývá
Ta láska na míru s doteky motýlů taková bývá
Řek's
Cestu znám a vím kam jít, nestarej se, bude líp
Cestu znám a vím kam jít, pojď se mnou
Cestu znám a vím kam jít, tak nestarej se, bude líp
Cestu znám a vím kam jít, já šla za ním!
Na pokoj s roletou otisky posetou chtěl mě stáhnout
Odmítnout nebo jít, vzrušení nebo klid jak to zvládnout
Vidím to jako dnes, v posteli bez nebes bylo príma
Já byla nad věcí a ráno bez řečí sama snídám
Cestu znám a vím kam jít, nestarám se, bude líp
Cestu znám a vím kam jít, pojď se mnou!
Cestu znám a vím kam jít, nestarám se, bude líp
Cestu znám a vím kam jít, pojď se mnou!
Cestu znám… Pojď se mnou…
Cestu znám…
Il pleuvait alors, tu as seulement dit que tu voulais que tu me manques
Sous le toit des nuages - tout commence…
Il pleuvait alors, tu as seulement dit que tu voulais que tu me manques
Sous le toit des nuages, le mec en queue de pie est devenu fou de moi
Notre regard vers les yeux quand l'étincelle saute dur se cache
Cet amour sur-mesure aux touches de papillons est
Les Grecs
Je connais le chemin et je sais où aller, t'inquiète ça ira mieux
Je connais le chemin et je sais où aller, viens avec moi
Je connais le chemin et je sais où aller, alors ne t'inquiète pas, ça ira mieux
Je connais le chemin et je sais où aller, je l'ai suivi !
Il voulait m'emmener dans une pièce avec des empreintes aveugles
Rejeter ou partir, excitation ou calme comment le gérer
Je le vois tel qu'il est aujourd'hui, le lit sans ciel était droit
J'étais fini et le matin je déjeunais seul sans un mot
Je connais le chemin et je sais où aller, je m'en fous, ça ira mieux
Je connais le chemin et je sais où aller, viens avec moi !
Je connais le chemin et je sais où aller, je m'en fous, ça ira mieux
Je connais le chemin et je sais où aller, viens avec moi !
Je connais le chemin… Viens avec moi…
Je connais le chemin…
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes