To je tvý Waterloo - Helena Vondráčková
С переводом

To je tvý Waterloo - Helena Vondráčková

  • Альбом: Diamantová kolekce

  • Год: 2017
  • Язык: tchèque
  • Длительность: 3:22

Voici les paroles de la chanson : To je tvý Waterloo , artiste : Helena Vondráčková Avec traduction

Paroles : To je tvý Waterloo "

Texte original avec traduction

To je tvý Waterloo

Helena Vondráčková

Оригинальный текст

To je tvý Waterloo,

konec výher, jasnej pád.

To je tvý Waterloo,

orel s trůnem se už kácí.

Teď se svou šerpou ubohou

můžes se jen kát.

Mně ležíš spoután u nohou,

ztrácíš majestát.

A setník tvůj štít zakryl

sítem pavoučím.

Já teď poroučím

a druhej ztrácí.

To je tvý Waterloo,

kterým splácíš starej hřích.

To je tvý Waterloo.

Co je s jízdou?

Nemáš žádnou.

To je tvá píseň labutí,

píseň pro můj smích.

A kalich s hořkou pachutí

přijmeš z rukou mých.

Zde podpiš vlastní ortel

černý na bílým.

Já svý docílím

a budu mít pod mou.

To je tvý Waterloo,

smutnej zánik, jasnej pád.

To je tvý Waterloo,

doba králů se už krátí.

Tři chudý koňský povozy

z dálek přichvátaj.

Tvou duši černou povozí

černej vozataj.

A polní oltář bude

tečkou za bitvou.

Já jsem paní tvou

a to teď platí.

Hlavu neskláněj, ať vidím pláč.

Koně uháněj zdupanou trávou.

Co je s tvou slávou?

To je tvůj zánik a tvůj pád.

Jsi pod mým přímým velením,

s tím se nedá hnout.

A na můj ostrov Helenin

půjdeš zestárnout.

Tam je vás víc než tucet,

Pán Bůh žehnej vám.

Já jen zakejvám

a budeš v mracích.

To je tvý Waterloo,

dravec sám pad do mejch pout.

To je tvý Waterloo,

orel s tůnem se už kácí.

Tys neměl, neměl podlehnout.

To nesmíš.

Kdo mě má rád,

mě předem ztrácí.

Tys neměl, neměl podlehnout.

To nesmíš.

To je tvůj zánik a tvůj pád.

Перевод песни

C'est ton Waterloo,

fin des gains, chute nette.

C'est ton Waterloo,

l'aigle avec le trône tombe déjà.

Maintenant avec son pauvre sherpa

vous ne pouvez que vous repentir.

Tu es allongé à mes pieds,

vous perdez votre majesté.

Et le centurion couvrit ton bouclier

toile d'araignée.

je commande maintenant

et l'autre perd.

C'est ton Waterloo,

par lequel vous remboursez le vieux péché.

C'est votre Waterloo.

Qu'en est-il du trajet?

Vous n'en avez pas.

C'est ton chant du cygne,

une chanson pour mon rire.

Et un gobelet avec un arrière-goût amer

vous recevrez de mes mains.

Signez votre propre ortel ici

noir sur blanc.

j'atteindrai le mien

et j'aurai sous le mien.

C'est ton Waterloo,

triste fin, chute nette.

C'est ton Waterloo,

le temps des rois raccourcit.

Trois pauvres calèches

rentre de loin.

Ton âme près du carrosse noir

conducteur noir.

Et l'autel des champs sera

point après la bataille.

je suis ta maîtresse

et c'est vrai maintenant.

Ne baisse pas la tête pour que je puisse voir pleurer.

Les chevaux courent dans l'herbe piétinée.

Qu'en est-il de votre notoriété ?

C'est ta disparition et ta chute.

Vous êtes sous mon commandement direct,

tu ne peux pas bouger avec ça.

Et à mon île Helenin

vous vieillirez.

Vous êtes plus d'une dizaine,

Que Dieu vous bénisse.

je ne fais que bégayer

et tu seras dans les nuages.

C'est ton Waterloo,

le prédateur lui-même tombe dans mes menottes.

C'est ton Waterloo,

l'aigle avec la piscine est déjà en train d'abattre.

Tu n'aurais pas dû, tu n'aurais pas dû succomber.

Vous ne pouvez pas faire ça.

Qui m'aime,

il me perd d'avance.

Tu n'aurais pas dû, tu n'aurais pas dû succomber.

Vous ne pouvez pas faire ça.

C'est ta disparition et ta chute.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes