Voici les paroles de la chanson : Všechno se ví , artiste : Helena Vondráčková Avec traduction
Texte original avec traduction
Helena Vondráčková
Má sousedka mi povídá,
co musím nutně vědět, marná sláva.
Prý, co se ona dovídá,
hned tak se nikdo nedoví.
Prý, že mi důkaz jasný dá,
ač je to, mezi námi, silná káva.
Prý je to tutový,
že se všechno ví.
Poslouchej, hej, všechno se ví
o tobě, o něm, o mně, budeš zírat.
Hej, hej, všechno se ví,
kdy průšvih komu se stal.
Poslouchej, hej, všechno se ví
a je to lepší radši nepopírat.
Hej, hej, všechno se ví,
kdo, kde, co, s kým a tak dál.
Prý klepna klepy neříká,
jen co je zaručeně jasná zpráva.
Prý nitky řeči navlíká
a to, co neví, nepoví.
Ví od jednoho chlapíka,
je koumes i když mu to vynechá,
ví, že se všechno ví,
což je tutový.
Poslouchej, hej, všechno se ví
o tobě, o něm, o mně, budeš zírat.
Hej, hej, všechno se ví,
kdy, co, kde mělo se stát.
Poslouchej, hej, všechno se ví
a je to lepší radši nepopírat.
Hej, hej, všechno se ví,
jen nesmíš vážně to brát.
Kdy, co, kde mělo se stát
Jen nesmíš vážně to brát
Kdy, co, kde mělo se stát
Jen nesmíš vážně to brát
Kdy, co, kde mělo se stát
Jen nesmíš vážně to brát
Kdy, co, kde mělo se stát
Mon voisin me dit
ce que je dois nécessairement savoir, vaine gloire.
Soi-disant ce qu'elle découvre
personne ne le saura tout de suite.
Il dit qu'il me donnera une preuve claire,
bien qu'il s'agisse, chez nous, de café fort.
Ils disent que c'est ici,
que tout est connu.
Écoute, hé, tout est connu
tu te regarderas, de lui, de moi.
Hé, hé, tout sait
quand des ennuis sont arrivés à qui.
Écoute, hé, tout est connu
et il vaut mieux ne pas nier.
Hé, hé, tout sait
qui, où, quoi, avec qui, etc.
On dit que frapper ne dit pas
juste ce qui est garanti d'être un message clair.
On dit qu'il enfile la parole
et ce qu'il ne sait pas, il ne le dira pas.
Il sait d'un gars
je koumes même si ça lui manque,
il sait que tout est connu
qui est ici.
Écoute, hé, tout est connu
tu te regarderas, de lui, de moi.
Hé, hé, tout sait
quand, quoi, où cela aurait dû arriver.
Écoute, hé, tout est connu
et il vaut mieux ne pas nier.
Hé, hé, tout sait
vous ne pouvez pas le prendre au sérieux.
Quand, quoi, où cela aurait dû arriver
Tu ne peux pas le prendre au sérieux
Quand, quoi, où cela aurait dû arriver
Tu ne peux pas le prendre au sérieux
Quand, quoi, où cela aurait dû arriver
Tu ne peux pas le prendre au sérieux
Quand, quoi, où cela aurait dû arriver
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes