Začalo se dnít - Helena Vondráčková, Vladimir Popelka, Zdenek Borovec
С переводом

Začalo se dnít - Helena Vondráčková, Vladimir Popelka, Zdenek Borovec

Альбом
S Písní Vstříc Ti Běžím...
Год
2007
Язык
`tchèque`
Длительность
173370

Voici les paroles de la chanson : Začalo se dnít , artiste : Helena Vondráčková, Vladimir Popelka, Zdenek Borovec Avec traduction

Paroles : Začalo se dnít "

Texte original avec traduction

Začalo se dnít

Helena Vondráčková, Vladimir Popelka, Zdenek Borovec

Оригинальный текст

Úsvit klepe na zdi spících,

i na tu mou.

Myslí si, že sním.

Probouzí mě dál.

A já vidím,

jít už lidi po chodnících.

Jdou spolu, jdou.

Já dnes nemám s kým.

Přináší mi žal

svítání.

Začalo se dnít,

noc má odejít.

A kdo se mnou bývá,

tu schází.

Začalo se dnít,

měl bys tu už být.

A jen příboj šeptá

si s hrází.

Místo tebe přes práh

teď vchází

svítání.

Ten, kdo se mnou bývá,

tu schází.

Jenom příboj šeptá

si s hrází.

Místo tebe přes práh

teď vchází

svítání k nám.

Перевод песни

L'aube frappe au mur du sommeil,

et à moi.

Il pense que je rêve.

Ça me réveille.

Et je vois

les gens marchent déjà sur les trottoirs.

Ils vont ensemble, ils vont.

Je n'ai personne avec aujourd'hui.

Ça m'apporte du chagrin

aube.

La journée a commencé,

la nuit est au rendez-vous.

Et qui vit avec moi,

ça manque ici.

La journée a commencé,

vous devriez être ici maintenant.

Et le surf ne fait que chuchoter

avec une digue.

Vous placer au-dessus du seuil

entre maintenant

aube.

Celui qui vit avec moi

ça manque ici.

Le surf ne fait que chuchoter

avec une digue.

Vous placer au-dessus du seuil

entre maintenant

l'aube pour nous.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes