Всегда и снова - Иосиф Кобзон, Людмила Сенчина
С переводом

Всегда и снова - Иосиф Кобзон, Людмила Сенчина

  • Альбом: Легендарные песни

  • Год: 2015
  • Язык: russe
  • Длительность: 3:33

Voici les paroles de la chanson : Всегда и снова , artiste : Иосиф Кобзон, Людмила Сенчина Avec traduction

Paroles : Всегда и снова "

Texte original avec traduction

Всегда и снова

Иосиф Кобзон, Людмила Сенчина

Оригинальный текст

Первый день весеннего тепла

Серебрился бархатом на вербах,

А любовь тогда уже цвела,

Раньше всех она цветёт, наверно.

А любовь, а любовь

Тогда уже цвела.

А любовь, а любовь

Тогда уже цвела.

А любовь, а любовь

Тогда уже цвела.

Раньше всех она цветёт, наверно.

А потом роняли лепестки,

Осыпались яблоня и слива,

А любовь, природе вопреки,

Всё цвела не зная перерыва.

А любовь, а любовь

Природе вопреки.

А любовь, а любовь

Природе вопреки.

А любовь, а любовь

Природе вопреки,

Всё цвела не зная перерыва.

Вот уже черёмуха бела,

Соловьи своё кончают пенье,

А любовь лишь только начала,

Начала опять своё цветенье.

А любовь, а любовь

Лишь только начала.

А любовь, а любовь

Лишь только начала.

А любовь, а любовь

Лишь только начала,

Начала опять своё цветенье.

Красный лист по озеру плывёт,

А за ним летит снежинок стая,

А любовь смеётся и поёт

Ни зимы, ни осени не зная.

А любовь, а любовь

Смеётся и поёт.

А любовь, а любовь

Смеётся и поёт.

А любовь, а любовь

Смеётся и поёт

Ни зимы, ни осени не зная.

А любовь, а любовь

Смеётся и поёт

Ни зимы, ни осени не зная.

Перевод песни

Premier jour de chaleur printanière

Argenté de velours sur saules,

Et puis l'amour fleurissait déjà,

Il fleurit probablement avant tout le monde.

Un amour, un amour

Puis il a fleuri.

Un amour, un amour

Puis il a fleuri.

Un amour, un amour

Puis il a fleuri.

Il fleurit probablement avant tout le monde.

Et puis ils ont laissé tomber les pétales,

Le pommier et le prunier sont tombés,

Et l'amour, contre nature,

Tout a fleuri sans connaître de pause.

Un amour, un amour

Nature contraire.

Un amour, un amour

Nature contraire.

Un amour, un amour

Nature contrairement à

Tout a fleuri sans connaître de pause.

Maintenant la cerise des oiseaux est blanche,

Les rossignols finissent leur chant,

Et l'amour vient de commencer

A recommencé à fleurir.

Un amour, un amour

A peine commencé.

Un amour, un amour

A peine commencé.

Un amour, un amour

Juste commencé

A recommencé à fleurir.

Une feuille rouge flotte sur le lac,

Et une volée de flocons de neige vole derrière lui,

Et l'amour rit et chante

Ne connaissant ni l'hiver ni l'automne.

Un amour, un amour

Rire et chanter.

Un amour, un amour

Rire et chanter.

Un amour, un amour

Rire et chanter

Ne connaissant ni l'hiver ni l'automne.

Un amour, un amour

Rire et chanter

Ne connaissant ni l'hiver ni l'automne.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes