Бери шинель - Иосиф Кобзон
С переводом

Бери шинель - Иосиф Кобзон

Год
1976
Язык
`russe`
Длительность
269840

Voici les paroles de la chanson : Бери шинель , artiste : Иосиф Кобзон Avec traduction

Paroles : Бери шинель "

Texte original avec traduction

Бери шинель

Иосиф Кобзон

Оригинальный текст

А мы с тобой, брат, из пехоты

А летом лучше, чем зимой

С войной покончили мы счеты

С войной покончили мы счеты

С войной покончили мы счеты

Бери шинель, пошли домой!

Война нас гнула и косила

Пришел конец и ей самой

Четыре года мать без сына

Четыре года мать без сына

Четыре года мать без сына

Бери шинель, пошли домой!

К золе и к пеплу наших улиц

Опять, опять, товарищ мой

Скворцы пропавшие вернулись

Скворцы пропавшие вернулись

Скворцы пропавшие вернулись

Бери шинель, пошли домой!

А ты с закрытыми очами

Спишь под фанерною звездой

Вставай, вставай, однополчанин

Вставай, вставай, однополчанин

Вставай, вставай, однополчанин

Бери шинель пошли домой!

Что я скажу твоим домашним

Как встану я перед вдовой?

Неужто клясться днём вчерашним?

Неужто клясться днём вчерашним?

Неужто клясться днём вчерашним?

Бери шинель, пошли домой!

Мы все - войны шальные дети

И генерал, и рядовой

Опять весна на белом свете

Опять весна на белом свете

Опять весна на белом свете

Бери шинель, пошли домой!

Перевод песни

Et nous sommes avec vous, frère, de l'infanterie

Et l'été est meilleur que l'hiver

Nous avons mis fin à la guerre

Nous avons mis fin à la guerre

Nous avons mis fin à la guerre

Prends ton pardessus, rentrons à la maison !

La guerre nous a pliés et fauchés

La fin est venue pour elle

Quatre ans mère sans fils

Quatre ans mère sans fils

Quatre ans mère sans fils

Prends ton pardessus, rentrons à la maison !

Aux cendres et aux cendres de nos rues

Encore, encore, mon ami

Les étourneaux disparus sont de retour

Les étourneaux disparus sont de retour

Les étourneaux disparus sont de retour

Prends ton pardessus, rentrons à la maison !

Et toi les yeux fermés

Dormir sous une étoile en contreplaqué

Lève-toi, lève-toi, camarade soldat

Lève-toi, lève-toi, camarade soldat

Lève-toi, lève-toi, camarade soldat

Prends ton manteau et rentre chez toi !

Que dirai-je à ta famille

Comment puis-je me tenir devant la veuve?

Est-il possible de jurer par hier ?

Est-il possible de jurer par hier ?

Est-il possible de jurer par hier ?

Prends ton pardessus, rentrons à la maison !

Nous sommes tous des enfants fous de la guerre

À la fois général et privé

Encore le printemps dans le monde

Encore le printemps dans le monde

Encore le printemps dans le monde

Prends ton pardessus, rentrons à la maison !

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes