Voici les paroles de la chanson : Vine Del Norte , artiste : Ismael Serrano Avec traduction
Texte original avec traduction
Ismael Serrano
Vine del norte buscando una canción y una cruz
Y allí se cruzó un cometa, y en su estela estabas tú
En Madrid seguiría lloviendo, triste como lo dejé
Y en Santiago con tus luces y su noviembre me quemé
Y fue después de un concierto, una noche en tu universidad
Allí te encontré de nuevo, «Hoy te invito a carretear»
«Acepto gustoso tu oferta, sólo con una condición:
Que no se acabe esta noche y que no me enamore yo»
Andando por La Alameda, tú me empezaste a contar
Causas, azares y luchas, en estos días y al pasar
Por delante de La Moneda, tú tarareaste a Jara
Me miraste, «Así tan duro, tienes un aire a guevara»
Y entramos en un bareto, y allí alguien cantaba a Fito
«A este paso me enamoro, sólo me falta otro pisco»
«Déjate de historias, súbete ahí, y cántame una de Silvio»
«Sólo si me das un beso», y todos cantaron conmigo
Salimos del bar borrachos, agarrados de la mano
Y en la calle como siempre jodiendo andaban los pacos
Tú les gritaste «¡Asesinos!», y los dos echamos a correr
Tú reías, y en tu risa yo me veía caer
Pero, «¿Dónde has estado este tiempo?
Se hace tarde, vete a casa»
Y en tu abrazo a lo lejos, creí oír a los Parra
Cantando para nosotros.
Será mejor que me vaya
Ahí quedé, solo, gritando, sin ti, «Te recuerdo, Amanda»
«Te recuerdo, Amanda»
Al tiempo llegué a mi norte, con una canción y una cruz
Con la estela de un cometa, con tu mentira y con tu luz
En Madrid seguía lloviendo, tal y como lo dejé
Y en Santiago tantas cosas, hoy me muero por volver
Hoy me muero por volver
Je suis venu du nord à la recherche d'une chanson et d'une croix
Et là une comète traversa, et dans son sillage tu étais
A Madrid, il continuerait à pleuvoir, triste comme je l'ai laissé
Et à Santiago avec tes lumières et son mois de novembre j'ai brûlé
Et c'était après un concert, un soir à ton université
Là je t'ai retrouvé, "Aujourd'hui je t'invite au panier"
"J'accepte volontiers votre offre, à une seule condition :
Que ça ne se termine pas ce soir et que je ne tombe pas amoureux»
En parcourant La Alameda, tu as commencé à me dire
Causes, chances et luttes, de nos jours et dans le passé
Devant La Moneda, tu fredonnais Jara
Tu m'as regardé "Tellement fort, t'as un air de guevara"
Et nous sommes entrés dans un bareto, et là quelqu'un a chanté pour Fito
"A ce rythme je tombe amoureux, je n'ai besoin que d'un autre pisco"
«Arrête les histoires, monte là-haut, et chante-moi une de Silvio»
"Seulement si tu me fais un bisou", et ils ont tous chanté avec moi
Nous avons quitté le bar ivre, main dans la main
Et dans la rue, comme toujours, les pacos s'amusaient
Tu leur as crié "Assassins !", et nous avons tous les deux couru
Tu as ri, et dans ton rire je me suis vu tomber
Mais, « Où étais-tu cette fois ?
Il se fait tard, rentre chez toi"
Et dans ton étreinte de loin, j'ai cru entendre les Parras
Chanter pour nous.
je ferais mieux d'y aller
J'étais là, seul, criant, sans toi, "Je me souviens de toi, Amanda"
"Je me souviens de toi Amanda"
Avec le temps j'ai atteint mon nord, avec une chanson et une croix
Avec le sillage d'une comète, avec ton mensonge et avec ta lumière
A Madrid il pleuvait encore, comme je l'ai laissé
Et à Santiago tant de choses, aujourd'hui je meurs d'envie d'y retourner
Aujourd'hui je meurs d'envie d'y retourner
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes