Colleen - Joanna Newsom
С переводом

Colleen - Joanna Newsom

  • Альбом: Joanna Newsom & The Ys Street Band

  • Année de sortie: 2007
  • Langue: Anglais
  • Durée: 6:41

Voici les paroles de la chanson : Colleen , artiste : Joanna Newsom Avec traduction

Paroles : Colleen "

Texte original avec traduction

Colleen

Joanna Newsom

Оригинальный текст

I tell it as I best know how

And that’s the way it was told to me: I

Must have once been a thief or a whore

Then surely was thrown overboard

Where, they say

I came their way from the deep blue sea

It picked me up and tossed me round

I lost my shoes and tore my gown

I forgot my name

And drowned

Then woke up with the surf a-pounding;

It seemed I had been run aground

Well they took me in and shod my feet

And taught me prayers for chastity

And said my name would be Colleen, and

I was blessed among all women

To have forgotten everything

And as the weeks and months ensued

I tried to make myself of use

I tilled and planted, but could not produce--

Not root, nor leaf, nor flower, nor bean;

Lord!

It seemed I overwatered everything

And I hate the sight of that empty air

Like stepping for a missing stair

And falling forth forever blindly:

Cannot grab hold of anything!

No

Not I, most blessed among Colleens

I dream some nights of a funny sea

As soft as a newly born baby

It cries for me so pitifully!

And I dive for my child with a wildness in me

And am so sweetly there received

But last night came a different dream:

A gray and sloping-shouldered thing

Said «What's cinched 'round your waist, Colleen?

Is that my very own baleen?

No!

Have you forgotten everything?»

This morning, 'round the cape at dawn

Some travellers sailed into town

With scraps for sale and the saddest songs

And a book of pictures, leather-bound, that

Showed a whale with a tusk a metre long

I asked the man who showed it me

«What is the name of that strange beast?»

He said its name translated roughly to

He-Who-Easily-Can-Curve-Himself-Against-The-Sky

And I am without words

He said «My lady looks perturbed

(the light is in your eyes, Colleen).»

I said, «Whatever can you mean?»

He leaned in and said

«You ain’t forgotten everything.»

«You dare to speak a lady’s name?»

He said, «My lady is mistaken

I would not speak your name in this place;

For if I were to try then the wind--I swear--

Would rise, to tear you clean from me without a trace.»

«Have you come, then, to rescue me?»

He laughed and said, «From what, 'colleen'?

You dried and dressed most willingly

You corseted, and caught the dread disease

By which one comes to know such peace.»

Well, it’s true that I came to know such things as

The laws that govern property

And the herbs to feed the babes that wean

The welting weight for every season;

But still

I don’t know any goddamned «Colleen»

Then dive down there with the lights to lead

That seem to shine from everything--

Down to the bottom of the deep blue sea;

Down where your heart beats so slow

And you never in your life have felt so free

Will you come down there with me?

Down where our bodies start to seem like

Artifacts of some strange dream

Which afterwards you can’t decipher

And so, soon, have forgotten

Everything

Перевод песни

Je le dis comme je le sais le mieux

Et c'est ainsi qu'on m'a dit : je

Doit avoir été un voleur ou une pute

Puis sûrement a été jeté par-dessus bord

Où, disent-ils

Je suis venu de la mer d'un bleu profond

Il m'a ramassé et m'a jeté

J'ai perdu mes chaussures et déchiré ma robe

J'ai oublié mon nom

Et noyé

Puis je me suis réveillé avec les vagues déferlantes ;

Il semblait que j'avais été échoué

Eh bien, ils m'ont accueilli et ont chaussé mes pieds

Et m'a appris des prières pour la chasteté

Et j'ai dit que mon nom serait Colleen, et

J'ai été bénie entre toutes les femmes

D'avoir tout oublié

Et au fil des semaines et des mois qui ont suivi

J'ai essayé de me rendre utile

J'ai labouré et planté, mais je n'ai pas pu produire...

Ni racine, ni feuille, ni fleur, ni haricot;

Seigneur!

Il semble que j'ai tout arrosé

Et je déteste la vue de cet air vide

Comme marcher vers un escalier manquant

Et tombant pour toujours aveuglément :

Impossible de saisir quoi que ce soit !

Non

Pas moi, le plus béni parmi Colleens

Je rêve certaines nuits d'une drôle de mer

Aussi doux qu'un nouveau-né

Il pleure pour moi si pitoyablement !

Et je plonge pour mon enfant avec une nature sauvage en moi

Et je suis si gentiment reçu là-bas

Mais la nuit dernière est venu un rêve différent :

Une chose grise et aux épaules inclinées

Il a dit « Qu'est-ce qui est attaché autour de ta taille, Colleen ?

Est-ce que c'est mon propre fanon ?

Non!

As-tu tout oublié ?»

Ce matin, 'le tour du cap à l'aube

Certains voyageurs ont navigué en ville

Avec des restes à vendre et les chansons les plus tristes

Et un livre d'images, relié en cuir, qui

Montré une baleine avec une défense d'un mètre de long

J'ai demandé à l'homme qui me l'a montré

"Comment s'appelle cette étrange bête ?"

Il a dit que son nom se traduisait à peu près par

Celui-qui-peut-facilement-se-courber-contre-le-ciel

Et je suis sans mots

Il a dit "Ma dame a l'air perturbée

(la lumière est dans vos yeux, Colleen). »

J'ai dit : " Qu'est-ce que tu veux dire ?"

Il s'est penché et a dit

"Tu n'as pas tout oublié."

« Tu oses prononcer le nom d'une femme ? »

Il dit : "Ma dame se trompe

Je ne prononcerais pas votre nom dans cet endroit ;

Car si je devais essayer alors le vent--je jure--

Se lèverait, pour t'arracher de moi sans laisser de trace. »

"Es-tu donc venu me délivrer ?"

Il a ri et a dit : "De quoi, 'colleen' ?

Tu as séché et habillé très volontiers

Tu as corseté et attrapé la redoutable maladie

Par lequel on connaît une telle paix. »

Eh bien, c'est vrai que j'ai appris des choses telles que

Les lois qui régissent la propriété

Et les herbes pour nourrir les bébés qui sevrent

Le poids passepoil pour chaque saison;

Mais reste

Je ne connais aucune putain de "Colleen"

Puis plongez là-bas avec les lumières pour conduire

Qui semblent briller de tout...

Jusqu'au fond de la mer d'un bleu profond ;

Là où ton cœur bat si lentement

Et jamais de ta vie tu ne t'es senti aussi libre

Viendras-tu là-bas avec moi ?

Là où nos corps commencent à ressembler

Artefacts d'un rêve étrange

Qu'après tu ne peux pas déchiffrer

Et ainsi, bientôt, ont oublié

Tout

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes