Soft As Chalk - Joanna Newsom
С переводом

Soft As Chalk - Joanna Newsom

  • Année de sortie: 2010
  • Langue: Anglais
  • Durée: 6:29

Voici les paroles de la chanson : Soft As Chalk , artiste : Joanna Newsom Avec traduction

Paroles : Soft As Chalk "

Texte original avec traduction

Soft As Chalk

Joanna Newsom

Оригинальный текст

So, so long ago and so far away

When time was just a line that you fed me when you wanted to stay

We’d talk as soft as chalk till morning came, pale as a pearl

No time, no time, mow, I have got all the time in the world

Say, honey, did you belong to me?

Tell me, honey, was your heart at rest when, darlin'

All the mourning doves were howling us

A song of love’s oh god-awful lawlessness?

Lawlessness

Say, honey, did you belong to me?

Tell me, honey, did I pass your test?

I lay, as still as death, until the dawn

Whereupon I wrested from your god-awful lawlessness, lawlessness

I roam around the tidy grounds of my dappled sanatorium

Coatless, I sit amongst the motes, adrift, and I dote upon my pinesap gum

And the light, through the pines in brassy tones lays over me, dim as rum

And thick as molasses, and so time passes, and so, my heart, tomorrow comes

I feel you leaning out back with the crickets

Loyal heart marking the soon-ness

Darkness, tonight, still the mourning doves will summon us

Their song of love’s neverdoneing lawlessness, lawlessness

While, over and over, rear up, stand down, lay round

Trying to sound-out, or guess the reasons

I sleep like a soldier, without rest

But there is no treason, where there is only lawlessness, lawlessness

In the last week of the last year, I was aware

I took a blind shot, across the creek at the black bear

When he roused me in the night and left me cowering with my light, calling out

«Who is there?

Who’s there?

Who is there?»

I watched you sleep, repeating my prayer

You give love a little shove and it becomes terror

And now I am calling in a sadness beyond anger and beyond fear

«Who is there?

Who’s there?

Who is there?»

I glare and nod like the character God bearing down upon the houses and lawns

I knew a little bit, but, darling, you were it and, darling, now it is long gone

Sweetheart, in your clean, bright start back there, behind a hill, and a dell

And a state line or two, I’ll be thinking of you, yes, I’ll be thinking and be

wishing you well

We land, I stand but I wait for the sound of the bell

I have to catch a cab and my bags are at the carousel

And then, Lord, just then time alone will only tell, you mourning dove

Перевод песни

Alors, il y a si longtemps et si loin

Quand le temps n'était qu'une ligne que tu m'as nourrie quand tu voulais rester

Nous parlions aussi doux que de la craie jusqu'au matin, pâles comme une perle

Pas de temps, pas de temps, tonds, j'ai tout le temps du monde

Dis, chérie, m'appartenais-tu ?

Dis-moi, chérie, ton cœur était-il au repos quand, chérie

Toutes les tourterelles nous hurlaient

Une chanson d'amour sur l'horrible anarchie ?

Iniquité

Dis, chérie, m'appartenais-tu ?

Dis-moi, chérie, ai-je réussi ton test ?

Je reste allongé, aussi immobile que la mort, jusqu'à l'aube

Sur quoi j'ai arraché à votre horrible anarchie, anarchie

J'erre sur le terrain bien rangé de mon sanatorium pommelé

Sans manteau, je m'assieds parmi les motes, à la dérive, et je raffole de ma gomme de sève de pin

Et la lumière, à travers les pins dans des tons cuivrés, se pose sur moi, faible comme du rhum

Et épais comme de la mélasse, et ainsi le temps passe, et donc, mon cœur, demain vient

Je te sens te pencher en arrière avec les grillons

Cœur fidèle marquant le moment

Les ténèbres, ce soir, les colombes en deuil nous appelleront encore

Leur chanson d'amour n'a jamais fait l'anarchie, l'anarchie

Pendant que, encore et encore, se cabrent, se couchent, s'allongent

Essayer de sonder ou de deviner les raisons

Je dors comme un soldat, sans repos

Mais il n'y a pas de trahison, là où il n'y a que l'anarchie, l'anarchie

Au cours de la dernière semaine de l'année dernière, j'étais conscient

J'ai pris un coup à l'aveugle, de l'autre côté du ruisseau à l'ours noir

Quand il m'a réveillé dans la nuit et m'a laissé recroquevillé avec ma lumière, criant

"Qui est là?

Qui est là?

Qui est là?"

Je t'ai regardé dormir, répétant ma prière

Tu pousses un peu l'amour et ça devient la terreur

Et maintenant j'appelle une tristesse au-delà de la colère et de la peur

"Qui est là?

Qui est là?

Qui est là?"

Je regarde et hoche la tête comme le personnage de Dieu qui s'abat sur les maisons et les pelouses

Je le savais un peu, mais, chérie, tu l'étais et, chérie, maintenant c'est parti depuis longtemps

Chérie, dans ton départ propre et brillant là-bas, derrière une colline et un vallon

Et une ligne d'état ou deux, je penserai à toi, oui, je penserai et serai

je te souhaite bonne chance

Nous atterrissons, je me lève mais j'attends le son de la cloche

Je dois prendre un taxi et mes bagages sont au carrousel

Et puis, Seigneur, à ce moment-là, seul le temps le dira, colombe en deuil

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes