Laineet - Jukka Poika
С переводом

Laineet - Jukka Poika

Альбом
Kokoelma
Год
2013
Язык
`Finnois (Suomi)`
Длительность
222160

Voici les paroles de la chanson : Laineet , artiste : Jukka Poika Avec traduction

Paroles : Laineet "

Texte original avec traduction

Laineet

Jukka Poika

Оригинальный текст

Laineet ne keinuttaa laivaa mä laulan keinuta mua

Myrsky se ravistaa puunlatvaa (ravista mua)

Laineet ne keinuttaa laivaa mä laulan keinuta mua

Myrsky se ravistaa puunlatvaa (ravistaa)

Saat mut ulvomaan ku susi täyskuuta lakase jalkani mun alta

Sun syli polttaa mun elävää tulta haluun sen vain ja ainoastaan

Sen mikä mieltäni kiihdytää sen mistä jukka poika niin tykkää ja vaikka toiset

pojat sua kuin kyttää ei ne voi ku ä-ä-ä-änkyttää

Laineet ne keinuttaa laivaa mä laulan keinuta mua

Myrsky se ravistaa puunlatvaa (ravista mua)

Laineet ne keinuttaa laivaa mä laulan keinuta mua

Myrsky se ravistaa puunlatvaa (ravistaa)

Pikku välisoitto!

Tunnista toiseen ja illasta aamun hetken hurmioon se ei käy laatuun

Yksi pieni keinutus ei riitä mihinkään mä tarviin monta ja niin pirun pitkään

Siis ravista rajusti älä huoli mistään kun lupaukseni pitää mä en lähe livistään

Anna mulle kyyti sun kivisellä tiellä keinuta nyt älä lopeta vielä

Laineet ne keinuttaa laivaa mä laulan keinuta mua myrsky se ravistaa puunlatvaa

(ravista mua)

Laineet ne keinuttaa laivaa mä laulan keinuta mua myrsky se ravistaa puunlatvaa

(ravistaa)

Kaksi meitä nyt yhtenä huojuu kaksi sydäntään toisistaan juopuu

Kuin laineilla keinuva ajopuu kappale loppuu

Musiikki vie meidät syvemmälle rumpu lyö yhteistä sykettämme

Ajaudutaan ulapalle kunnes vaivutaan aaltojen alle

Laineet ne keinuttaa laivaa mä laulan keinuta mua

Myrsky se ravistaa puunlatvaa (ravista mua)

Laineet ne keinuttaa laivaa mä laulan keinuta mua

Puolelt toiselle ja takaisin ja sigi sigi sigi sing sigi sing

Перевод песни

Les vagues elles bercent le bateau que je chante me bercent

La tempête secoue la cime des arbres (secoue-moi)

Les vagues elles bercent le bateau que je chante me bercent

La tempête secoue la cime des arbres (secoue)

Tu peux me faire rugir sous mes pieds

Le soleil dans mes bras brûle mon feu vivant pour le désirer seulement et seulement

Ce qui accélère mon esprit, c'est ce que le fils de Jukka aime tant et même d'autres

les garçons n'aiment pas les utiliser ils ne peuvent pas bégayer

Les vagues elles bercent le bateau que je chante me bercent

La tempête secoue la cime des arbres (secoue-moi)

Les vagues elles bercent le bateau que je chante me bercent

La tempête secoue la cime des arbres (secoue)

Petit entracte !

Reconnaître l'autre et du soir au charme du matin ça passe pas pour la qualité

Une petite balançoire ne suffit pas pour tout ce dont j'avais besoin de beaucoup et si longtemps

Alors secoue violemment ne t'inquiète de rien quand ma promesse de m'empêcher de glisser

Donne-moi un tour au soleil sur une balançoire de route rocheuse maintenant ne t'arrête pas encore

Les vagues elles secouent le navire que je chante me secouent la tempête elle secoue la cime des arbres

(secoue moi)

Les vagues elles secouent le navire que je chante me secouent la tempête elle secoue la cime des arbres

(secouer)

Nous deux maintenant comme l'un se balance avec deux cœurs ivres l'un de l'autre

Comme un morceau de bois flotté se balançant sur les vagues, il s'épuise

La musique nous emmène plus profondément alors que le tambour bat notre rythme cardiaque commun

Dérive jusqu'à plonger sous les vagues

Les vagues elles bercent le bateau que je chante me bercent

La tempête secoue la cime des arbres (secoue-moi)

Les vagues elles bercent le bateau que je chante me bercent

D'un côté à l'autre et à l'arrière et Sigi Sigi Sigi chante Sigi chante

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes