Voici les paroles de la chanson : The First Matter (Saturn in the Guise of Sadness) , artiste : Kayo Dot Avec traduction
Texte original avec traduction
Kayo Dot
A ghoul amongst the graves
The poet bore his song into the forest
And there was no moon, the moon was new
A silver coin snatched from its purse by thieves
Drank deeply of the night, down the path and through the trees
He trembled as he strove to find
The secret ancient grove mankind
Was all too busy to desecrate
Where he wrote and wept and pretended to be
The only entity left in his beautiful world
He bore his prize before him, his passion and his effort
The seed was dressed in the poet’s cloak
Occult…
Concealed…
An infant spirited away by its wary watchful mother
Into the chapel where he worshipped tree and cone
And leaf and stone
The swaying evergreens caressed him
Stroked his cheek, the fireflies blessed him
He used a sexton’s shovel and spade
To dig a bed for the cowled thing
The thing that made the town afraid
That no one caused and no one made
The nightingale poured out its dirge
To accompany the funeral
The grave is dug, the seed is sown
The stars snuffed out, one by one
And as the morning crept ashore
A mound of earth on the forest floor
Where there was only moss the night before
Une goule parmi les tombes
Le poète portait sa chanson dans la forêt
Et il n'y avait pas de lune, la lune était nouvelle
Une pièce d'argent arrachée à son sac par des voleurs
A bu profondément de la nuit, sur le chemin et à travers les arbres
Il tremblait alors qu'il s'efforçait de trouver
L'humanité secrète de l'ancien bosquet
Était trop occupé pour profaner
Où il a écrit et pleuré et fait semblant d'être
La seule entité qui reste dans son beau monde
Il portait son prix devant lui, sa passion et ses efforts
La graine était vêtue du manteau du poète
Occulte…
Caché…
Un bébé emporté par sa mère méfiante et vigilante
Dans la chapelle où il adorait l'arbre et le cône
Et la feuille et la pierre
Les conifères se balançant le caressaient
Caressé sa joue, les lucioles l'ont béni
Il a utilisé la pelle et la bêche d'un sacristain
Pour creuser un lit pour la chose à capuchon
La chose qui a fait peur à la ville
Que personne n'a causé et personne n'a fait
Le rossignol a déversé son chant funèbre
Pour accompagner les funérailles
La tombe est creusée, la graine est semée
Les étoiles se sont éteintes, une à une
Et alors que le matin se glissait sur le rivage
Un monticule de terre sur le sol de la forêt
Où il n'y avait que de la mousse la veille
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes